朝中措

凌波庭院藕香残。

银烛夜生寒。

两点眉尖新恨,别来谁画遥山。

南楼皓月,一般瘦影,两处凭阑。

莫似桃花溪畔,乱随流水人间。

基础信息 BASIC

体裁
词牌朝中措
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者抒发离情别绪之作。词中“藕香残”点明时令为深秋,结合“南楼”、“桃花溪”等意象,推测可能作于作者某次离别之后。作品通过对秋夜庭院景色的描绘,寄托了对远方伊人的深切思念,反映了宋代文人士大夫的情感生活侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
朝中措,词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等。此调为北宋新声,以欧阳修词为正体。全词双调四十八字,上片三平韵,下片两平韵,体制短小精悍,音韵和谐。其声情特点既可表达欢快愉悦,亦擅长抒发深沉的离愁别绪,是宋词中较为常见的抒情词调。
情感 · 解读
全词情感基调为深沉的离愁别恨。上片通过庭院残荷与银烛寒光营造凄清氛围,直抒眉间新恨;下片借皓月、瘦影、凭阑等意象,将相思之苦具象化。情感由景入情,层层递进,既有对别离的无奈,亦有对情感归宿的隐忧,体现了婉约词含蓄深婉的情感特质。
词牌 · 源流与格律
朝中措为词牌名,属双调小令。正体格律为双调四十八字,上片五句三平韵,下片五句两平韵。此调始于北宋欧阳修,其代表作《朝中措·平山栏槛倚晴空》确立了该词牌的声情规范。本词严守格律,韵脚和谐,体现了该词牌体制短小、节奏明快而情致深长的艺术特点。

基础解读 READING

语文核心知识
凌波
形容女子脚步轻盈,如履水波。此处“凌波庭院”指代美人的居所,营造出一种清幽而略带仙气的氛围。这一词汇源自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,在诗词中常用来修饰女子行走姿态或代指其居所,增加了语言的美感与典雅度。
藕香残
指荷花凋谢,香气消散。这一意象点明时令为深秋,同时也象征着美好时光的流逝与容颜的憔悴。在中国古典诗词中,残荷、藕香常与女子的身世飘零或情感失落相关联,为全词奠定了凄清感伤的基调。
上片释义
庭院中荷花凋谢香气已残,银烛在夜色中散发着寒光。眉尖聚拢着别后的新恨,分别之后还有谁为你描画那如远山般的眉黛呢?这几句通过环境描写与神态刻画,生动地展现了主人公在秋夜中的孤独与对远方人的思念。
下片释义
南楼上一轮明月高悬,照着同样消瘦的身影,我们在两处独自凭栏。不要像那桃花溪畔的落花,乱纷纷地随着流水流落到人间。这几句由实入虚,将眼前的孤独与对未来的担忧交织在一起,表达了愿情感永驻、不随波逐流的美好愿望。
核心主旨
这首词通过描写深秋庭院的凄清景色,抒发了词人与恋人离别后的相思之苦。上片写景生情,下片借景抒情,最后以桃花流水的典故作结,表达了对情感归宿的珍视与对命运无常的忧虑。全词情感真挚,意境优美,是宋代婉约词中的佳作。
跨学科 · 是什么
南楼地理学
南楼在古诗词中常指代登高望远之地,如武昌南楼等。此处作为文学意象,指代词人当下所在的地点。在地理学视角下,古代楼阁建筑多依山傍水而建,便于观测天象与导航。南楼作为地标,承载着文人墨客登临赋诗的文化传统,是地理空间与情感空间的交汇点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“凌波”、“藕香”读得轻盈,“残”、“寒”字稍作拖长,渲染冷寂氛围。下片“南楼皓月”语调上扬,“一般瘦影”重读“瘦”字,体现憔悴之感。结句“莫似”二字顿挫有力,“乱随流水”读出飘零之意,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“两点眉尖新恨,别来谁画遥山”句式,运用数量词与设问手法。例如:“一纸素笺旧事,梦中谁寄锦书”。仿写时需注意对仗工整,情感真挚,通过具体的动作或神态描写来表现抽象的情感,使句子具有画面感与感染力。
写作应用
名句“莫似桃花溪畔,乱随流水人间”可用于表达对初心坚守、不愿随波逐流的写作主题。在议论文中,可作为论据论证“坚守本心”的重要性;在散文中,可用来抒发对纯真情感或理想境界的向往。该句意象优美,寓意深刻,能显著提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
桃花源记同典故
词句“莫似桃花溪畔”化用陶渊明《桃花源记》中武陵人发现桃花源的典故,反其意而用之,表达不愿情感流散的愿望。

名句 CLASSIC LINES

莫似桃花溪畔,乱随流水人间
此二句为全词核心名句,化用陶渊明《桃花源记》典故。词人以此表达了对情感归宿的深切忧虑,祈愿情感不要像桃花溪畔的落花那样,随波逐流,散失在茫茫人世间。意象唯美,寓意深远,将个人的离愁别绪提升至对命运无常的哲学思考,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待