点绛唇

嫩绿娇红,砌成别恨千千斗。

短亭回首。

不是缘春瘦。

一曲阳关,杯送纤纤手。

还知否。

凤池归后。

无路陪尊酒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感惜别
创作背景
送别僚友
此词为作者送别僚友赴京任职之作。据考证,词中'凤池'指代朝廷中书省,暗示友人将入朝为官。作者时居地方,面对友人高升远别,既有惜别之情,亦含自伤身世、羡慕之意,遂以此词相赠,寄托深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调寄《点绛唇》,属双调小令。此调原名《点樱桃》,系取自南朝梁江淹诗句'明珠点绛唇'而得名。全词共四十一字,上片四句押三仄韵,下片五句押四仄韵,格律严谨,声情顿挫,适宜抒发离愁别绪与深婉情致。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的离愁别绪。上片借春色反衬别恨,下片通过送别场景的描绘,将依依不舍之情推向高潮。情感由景入情,层层递进,既有对离别的无奈,亦有对友人的深情眷恋,格调婉约而情意真切。
词牌 · 源流与格律
《点绛唇》为词牌名,又名《点樱桃》《十八香》等。此调始见于五代冯延巳《阳春集》,至宋大盛。正体格律为双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。本词严守正体,韵律和谐,体现了该词牌短小精悍、声情激越的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,本义为台阶,此处作动词用,意为'堆积'、'铺砌'。作者用此字将抽象的'别恨'具象化,仿佛离愁别绪可以像砖石一样堆砌成千层台阶,形象地写出了愁恨之深重与繁多。这是一个非常生动形象的炼字,让无形的情感有了体积和重量。
短亭
名词,古代设在路旁供行人休息的亭舍。古制规定,每隔五里设一短亭,十里设一长亭。'短亭回首'描写的是送别时行人在短亭频频回头张望的动作,表现了依依不舍的离别之情。这是古诗词中常见的送别意象。
上片释义
春日里嫩绿的叶子和娇艳的红花,仿佛堆砌成了千万斗的离愁别恨。在短亭边回首张望,我日渐消瘦,但这并不是因为春天的缘故。
下片释义
唱起那一曲《阳关三叠》送别曲,举起酒杯,那双纤纤玉手为我送行。你是否知道?等你回到朝廷凤凰池之后,我就再也没有机会陪你把酒言欢了。
主旨概括
这首词描写了作者送别友人赴京任职的场景。通过描写春日美景反衬内心的离愁别绪,表达了对友人的深厚情谊和依依不舍的惜别之情,同时也流露出对自己无法同行的遗憾。
跨学科 · 是什么
短亭地理学
短亭是古代道路交通地理中的重要设施。古代官道每隔五里设置一座短亭,每隔十里设置一座长亭,供行人休息、避雨或送别。这种设置反映了古代交通规划和公共设施建设的智慧,也是古代地理空间节点的标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,'嫩绿娇红'可读得轻快,'砌成别恨千千斗'则需重读'砌'和'千千斗',体现愁绪之重。下片'一曲阳关'要读出悲凉之感,'还知否'三字需顿挫有力,结尾'无路陪尊酒'要缓缓收束,留有余味。
句式仿写
可仿照'嫩绿娇红,砌成别恨千千斗'进行仿写。例如:'清风明月,织成相思万万缕'。这种句式特点是用具体的景物加上动词,引出抽象的情感,并用数量词进行夸张修饰,适合表达强烈的情感。
写作应用
名句'一曲阳关,杯送纤纤手'可用于描写离别场景、宴席送行或表达对友人的不舍之情。在写作中,可以借用'阳关'这一典故来渲染离别的悲凉气氛,或用'纤纤手'这一细节描写来刻画人物形象和动作。
关联知识图谱
送元二使安西同典故
本词'一曲阳关'直接化用王维《送元二使安西》诗意,该诗后被谱曲为《阳关三叠》,成为千古送别名曲。

名句 CLASSIC LINES

一曲阳关,杯送纤纤手
此句为全词核心名句。化用王维《送元二使安西》典故,以'阳关'曲代离别之音,'纤纤手'特指歌女斟酒送别,将听觉之悲歌与视觉之柔情交织,生动刻画出送别宴席上凄婉动人的场景,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待