好事近

湖上送残春,已负别时归约。

好在故园桃李,为谁开谁落。

还家应是荔支天,浮蚁要人酌。

莫把舞裙歌扇,便等闲抛却。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感思乡
创作背景
仕途倦怠与归隐决心
此词为苏轼晚年所作,具体创作时间学界多认为在宋哲宗元祐四年至六年间(1089-1091),时苏轼任杭州知州。词中表达了厌倦官场生涯、渴望回归故园享受天伦之乐的强烈愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《钓船笛》,属宋词常见词牌。双调四十五字,前后段各四句,押仄声韵。此调音律和谐,多用于抒发离情别绪或写景状物,艺术表现力强,在宋词中占有一定地位。
情感 · 解读
词作核心情感为深切的思归之情。词人因错过归期而懊恼,想象故园花落无人赏,更坚定了归隐田园的决心,情感真挚深沉,层次丰富。
词牌 · 源流与格律
词牌名,宋词常用词牌。正体双调四十五字,前后段各四句两仄韵。本词押入声韵,格律严谨,声情激越,适合表达跌宕起伏的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
残春
指春天即将结束的时节,通常指暮春三月。在古诗文中常用来象征时光流逝和美好事物的消逝,寄托着作者的惜春之情。
浮蚁
指酒面上浮起的泡沫,形状像蚂蚁,古诗文中常用作酒的代称。这里指新酿好的酒,散发着诱人的香气,等待人们去品尝。
上片释义
在西湖上送别了最后的春光,我已经违背了分别时立下的归家诺言。故乡园子里的桃李花正在开放,它们是在为谁盛开,又在为谁凋落呢?
下片释义
回到家乡时应该正是荔枝成熟的季节,新酿的酒泛着泡沫等着人去斟饮。不要把往日的舞裙歌扇,就这样随随便便地抛弃了。
核心主旨
这首词通过描写送春和想象归乡后的情景,表达了作者对故乡的深切思念和对官场生活的厌倦。作者渴望回到家乡,享受品尝荔枝、饮酒作乐的闲适生活,体现了归隐田园的愿望。
跨学科 · 是什么
杭州西湖地理学
杭州西湖位于浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖。苏轼在杭州任职期间,对西湖进行了疏浚治理,留下了许多赞美西湖的诗篇。西湖的春天景色优美,是送别和游览的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现惜春与思归之情。上片“已负别时归约”略带遗憾语气,“为谁开谁落”读出反问与感叹。下片“应是”带有期待,“莫把”二字加强语气,表达劝诫之意。
句式仿写
仿写“好在……,为谁……”句式。例如:“好在窗前明月,为谁圆谁缺。”通过模仿学习如何借景抒情,表达对远方亲人的思念之情。
写作应用
名句“莫把舞裙歌扇,便等闲抛却”可用于表达珍惜过往美好、不忘初心,或反其意而用之,表达告别过去、迎接新生活的决心。适用于“选择”、“珍惜”、“告别”等话题的写作。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者为苏轼,北宋著名文学家、书法家、画家,唐宋八大家之一。
词牌名同体裁
本词词牌为《好事近》,双调四十五字,押仄韵。

名句 CLASSIC LINES

莫把舞裙歌扇,便等闲抛却
此二句为全词警策之句,以反语形式表达了词人对归隐生活的珍视。告诫自己不要轻易抛弃往日的歌舞欢乐,实则是决心告别官场应酬,回归真我,体现了苏轼旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待