浣溪沙

举目霜林叶叶黄。

使星归骑未须忙。

烟鬟千叠弄残妆。

内殿恩光承雨露,外台风力挟冰霜。

应怀三径杂花香。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感祝愿 · 送别
创作背景
送别同僚之作
此词为作者送别担任“使星”(使者)职位的同僚归京或归乡之作。据“内殿”与“外台”之称,友人当曾任地方监察官员(外台),现奉召还朝或告老归乡。创作时间约为秋日,具体历史背景史籍无详载,但可确证为官场送别题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式为七、七、七。格律严谨,声韵和谐,是宋词中使用频率极高的经典词牌。其体制短小精悍,适合抒发细腻情感或描绘生活场景,在词史上占据重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为送别同僚,表达了对友人归途的关切与美好祝愿。上片描绘秋日送别场景,下片通过内外职任的对比,既肯定了友人的政绩,又祝愿其归乡后能享受闲适生活。情感基调庄重而不失温情,体现了宋代士大夫深厚的同僚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“举目”意为抬起眼睛看。“霜林”指经霜的树林,点明秋季。“使星”典出《后汉书》,此处代指使者,即词中送别的友人。“归骑”指归来的马队。“烟鬟”原指妇女的发髻,此处比喻云雾缭绕的山峰。“三径”典出陶渊明归隐故事,代指隐居者的家园。
逐句白话释义
抬头望去,经霜的树林里叶子都已变黄。作为使者的你归骑返程,不必过于匆忙。远处的山峰像云雾缭绕的发髻,仿佛在摆弄残存的妆容。你在朝中内殿曾蒙受皇恩雨露,在外任监察时则如冰霜般严峻刚正。应当心怀归隐之志,享受家园中杂花散发的幽香。
核心主旨概括
这是一首送别词,描写了秋日送别同僚的场景。作者通过自然景物的描写和对友人仕途经历的回顾,赞美了友人在外任时的刚正品格,并祝愿其归途顺利、未来生活安适美好。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句描绘了深秋时节的地理景观。随着太阳直射点南移,北半球气温下降,出现霜冻现象。树叶中的叶绿素因低温分解,叶黄素颜色显现,导致树叶变黄。这是典型的温带季风气候区秋季自然景观,反映了季节更替对地理环境的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。上片写景叙事,语调平缓自然;下片转入议论抒情,对仗句“内殿”与“外台”需重读,读出对比的力度与气势。最后一句“应怀三径”应读得轻柔悠远,表达美好的祝愿与期待。
句式仿写
可仿写“内殿...外台...”的对仗句式。例如:“窗前明月照书案,户外清风拂柳丝。”通过内外场景的对比,营造不同的意境氛围,训练对偶修辞的运用能力。
写作应用
核心名句“内殿恩光承雨露,外台风力挟冰霜”可用于描写官员或职场人士在不同环境下的担当与作为。在写作中,可引用此句来赞美那些在顺境中不骄不躁、在逆境中刚正不阿的人物形象,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
李合观星同典故
“使星”典出《后汉书·李合传》,指使者。此典故在宋词送别题材中常见,用以雅称奉命出行的官员,增加了词作的典雅色彩。
陶潜归隐同典故
“三径”典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,代指归隐者的家园。此处用典贴切,表达了对友人归乡闲居生活的祝愿。

名句 CLASSIC LINES

内殿恩光承雨露,外台风力挟冰霜
此联为全词核心名句,运用工整对仗,对比鲜明。“内殿”对“外台”,“雨露”对“冰霜”,形象地概括了京官与外任官员的不同处境。既赞美了友人在外任上的刚正不阿、不畏艰险,又表达了对其承蒙皇恩、荣耀归朝的祝愿,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待