浪淘沙

倦客怕离歌。

春已无多。

闲愁须倩酒消磨。

风雨才晴今夜月,不醉如何。

玉笋滟金荷。

情在双蛾。

二年能得几经过。

花满碧蹊归棹远,回首烟波。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浪淘沙
情感惜别 · 惜春
创作背景
送别宴席
此词具体创作年代无详考,约为张先晚年所作。词题一作“送别”,写于一次春日送别的宴席之上。词人身为“倦客”,面对春暮景色与友人离别,借酒浇愁,抒发了对时光流逝与人生聚散无常的深沉感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词小令体裁,调寄《浪淘沙》,双调五十四字。该调源起唐代教坊曲,原为七言绝句体,至五代宋初演变为长短句。全词体制短小精悍,音律和谐,适宜抒发离情别绪与人生感慨,是宋词中常见的抒情词调。
情感 · 解读
词作核心情感为惜别伤春,交织着时光易逝的感叹与离别在即的惆怅。词人借春光将尽、风雨初晴的景象,抒发了对友人的深厚情谊与对相聚短暂的惋惜,情感真挚深沉,具有典型的婉约词风。
词牌 · 源流与格律
《浪淘沙》原为唐代教坊曲名,后用为词牌,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。此调有令词与慢词两体,本词为令词体,双调五十四字,上下片各五句四平韵。其声情激越中含凄婉,适宜抒发离愁别绪与怀古伤今之情。

基础解读 READING

语文核心知识
倦客
倦客指厌倦羁旅漂泊或官场生涯的人。这里词人自指,表达了长期漂泊、身心疲惫的感受。在诗词中常用来表达对羁旅生活的厌倦与对归隐的向往,奠定了全词感伤的情感基调。
倩意为请、央求。词中“闲愁须倩酒消磨”一句,意为闲愁太重,需要请酒来帮忙消解。这个字生动地写出了词人试图摆脱愁绪的主动姿态,也暗示了愁绪的深重难以排遣。
全句释义
疲惫的旅人害怕听到离别的歌谣。春天的时光已经所剩无几。心中的闲愁需要依靠美酒来消解。风雨刚刚放晴,今夜月色明亮,不喝醉怎么对得起这良辰美景?女子纤细如玉笋的手端起金荷叶杯。深情寄托在她那双蛾眉之中。两年里能有几次这样的相聚?落花铺满小径,归船渐行渐远,回头望去只见一片烟波浩渺。
核心主旨
这首词描写了春日送别宴席上的情景。词人作为倦客,面对春光将尽和友人离别,内心充满惆怅。通过劝酒、看月、观人、望远等细节,抒发了对时光易逝、人生聚散无常的感叹,表达了深沉的惜别之情。
跨学科 · 是什么
碧蹊植物学
碧蹊指碧绿的小路。春末夏初,草木茂盛,小径两旁长满绿草或青苔,呈现出碧绿的颜色。这既是写实,描绘了送别时的环境,也以生机勃勃的景色反衬离别的感伤,点明了季节特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句语调低沉,表现“怕”与“无多”的惋惜;第三句“消磨”二字重读,带出愁绪;结句“不醉如何”语势上扬,显出豪放旷达。下片转入深情,前两句轻柔;结句“回首烟波”四字放慢速度,留有余韵,读出无尽的留恋与怅惘。
句式仿写
可仿写“……才晴今夜月,不醉如何”句式。例如:烦恼才消今夜月,不乐如何。该句式特点为前分句写景或叙事铺垫,后分句以反问形式表达情感或行动,适合表达豁达或强烈的情绪。
写作应用
“花满碧蹊归棹远,回首烟波”一句意境优美,适合用于描写离别场景、游记结尾或表达对过往时光的怀念。在写作中可化用其意象,如“回首烟波,往事如风”,以景结情,增强文章的感染力与画面感。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗词均以“归棹远”、“烟波”等水上行舟意象结尾,表现目送友人远去的依依惜别之情,手法皆为以景结情。

名句 CLASSIC LINES

花满碧蹊归棹远,回首烟波
此二句为全词结笔,以景结情,意境深远。写友人乘船远去,只见花满小径,归舟渐隐于烟波浩渺之中。以“回首”二字点出依依惜别之情,将离愁别绪融入苍茫烟波,言有尽而意无穷,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待