菩萨蛮

江风漠漠寒山碧。

孤鸿声里霜花白。

画舸且停桡。

有人魂欲销。

相从能几日。

总是天涯客。

尺素好频裁。

休言无雁来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,多认为是北宋词人沈会宗所作。从词意推断,当为作者在江上舟行途中,偶遇友人或将别友人时所作。彼时文人羁旅天涯、萍水相逢又匆匆作别乃是常态,词人借江上送别场景,抒发天涯沦落之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于词这一韵文文体,兴起于隋唐,极盛于宋代,原是配合燕乐歌唱的歌词。词体句式长短不一,又称长短句,具有特定的词牌格律规范。本词调寄《菩萨蛮》,是词体中极为经典且历史悠久的词牌名。
情感 · 解读
全词情感核心为深切的离愁别绪与羁旅思归之情。上片借景抒情,营造出凄清孤寂的氛围,下片直抒胸臆,表达了对离别在即的无奈与对友人的深情眷恋。情感真挚深沉,具有典型的婉约词特质。
词牌 · 源流与格律
本词牌原为唐教坊曲名,后用为词调,又名《子夜歌》、《巫山一片云》等。据传此调原出古缅甸国乐,唐苏鹗《杜阳杂编》载女蛮国进贡,其人危髻金冠,璎珞被体,故谓之菩萨蛮。正体为双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁,声情由急促转为低沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
漠漠:形容江风广阔密布的样子。寒山:指深秋季节的山峦,透着寒意。孤鸿:孤单的大雁,常比喻孤独的人。画舸:装饰华丽的游船。桡:船桨。销:融化,这里形容极度悲伤。尺素:书信的代称。古人写信用绢帛,长一尺,故称尺素。频:频繁。裁:剪裁,这里指写信。
逐句释义
江上的风广阔而密布,寒冷的山峦呈现出碧绿的颜色。在孤单大雁的叫声里,霜花显得洁白一片。华丽的游船暂时停下了船桨。船上有人的魂魄都要因为悲伤而消融了。我们能够相随的日子能有几天呢?大家都是漂泊在天涯的过客。书信最好频繁地剪裁书写。不要说没有大雁来传递书信。
核心主旨
这首词描写了江上送别的场景。上片写景,通过江风、寒山、孤鸿、霜花等意象,渲染出凄清寒冷的氛围,引出人物内心的极度悲伤。下片抒情,感叹相聚短暂,都是天涯沦落人,最后叮嘱友人多写信,表达了深厚的情谊和对离别的无奈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中描绘了深秋江边的地理景观。江风漠漠反映了水面摩擦力小、风力较大的地理特征。寒山碧绿则描绘了特定季节的植被景观,虽然霜花已白,但南方或特定海拔的山林仍可能保持绿色,体现了地域气候的差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景,前两句节奏平稳,重读漠漠、寒、孤、白,渲染冷寂氛围。后两句节奏稍停顿,表现人物内心的震动。下片抒情,前两句语速稍快,表现急切与无奈,后两句语气转为深情恳切,休言二字要读出宽慰与期盼。
句式仿写
本词造语自然,可仿写其借景抒情的句式。例如:秋风瑟瑟黄叶落,孤雁声中夕阳红。仿写时注意选取具有季节特征的意象,通过两个意象的组合,营造出特定的氛围,为情感的抒发做铺垫。
写作应用
尺素好频裁,休言无雁来可用于表达对远方亲友的思念与期盼书信之情。在写作中,可用于书信结尾、赠别留言或表达友情的文章中,既典雅又深情,表达了希望保持联系、珍视友谊的美好愿望。
关联知识图谱
苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》同典故
两首词均以孤鸿为意象,象征孤独高洁的人格或孤独无依的心境,是古典诗词中表达孤独感的经典意象。
汉乐府《饮马长城窟行》同典故
尺素作为书信的代称,最早见于汉乐府呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。本词化用此典故,表达对书信的期盼。

名句 CLASSIC LINES

尺素好频裁,休言无雁来
此二句为全词结笔,以宽慰语作结,深情无限。劝慰友人多写信札,不要担心鸿雁不传书,实则反衬出词人对友情的珍重与对别后音讯难通的隐忧。语言平易而情致深婉,是宋词中写别后相思的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

侯置 ?— 孝宗时
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待