浣溪沙

客里忽忽梦帝州。

故人相遇一杯休。

疏梅些子最清幽。

双绾香螺春意浅,缓歌金缕楚云留。

不知妆镜若为俦。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感思乡 · 惜别 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为词人客居他乡时所作。词中'客里'点明羁旅身份,'梦帝州'暗示对京城或故乡的思念。据考证,词人曾客居各地,此词当为在异乡偶遇故人,感怀身世、抒发离情之作,具体创作时间与地点因史料阙如难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,因西施浣纱于若耶溪而得名。此调属双调小令,全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式整齐,音韵和谐。该词牌格律严谨,平仄要求严格,是宋词中极为常见的词牌之一,适合抒发多种情感,尤以婉约风格见长。
情感 · 解读
词人身处异乡,梦中回到京城,醒来后面对故人,流露出对帝都的眷恋与羁旅的无奈。这种情感在词中通过梦境与现实的对比、故人相遇的欢愉与离别在即的隐忧交织呈现,体现了游子特有的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
客里
指客居他乡,旅居在外。词人此时身处异乡,不是在自己的家乡。这是全词的情感基调,点明了漂泊在外的身份。
帝州
指京城或帝都。词人在梦中回到了繁华的京城,醒来发现仍在客地,表达了内心的落差与思念。
香螺
指一种海生螺类,此处形容女子盘起的发髻形状像螺壳一样秀美。古人常用螺来形容发髻,如'螺髻'。
上片释义
客居他乡忽然梦见回到了繁华的京城。偶遇老朋友,喝上一杯酒便觉得心满意足。几枝稀疏的梅花,显得格外清雅幽静。
下片释义
她梳着双螺髻,春意尚浅,缓缓唱着《金缕衣》一曲,歌声美妙仿佛留住了楚地的云彩。不知道那面梳妆镜,能否成为她的伴侣。
核心主旨
这首词描写了词人在旅途中偶遇故人的情景。通过梦境与现实的对比,表达了对故乡的思念。通过饮酒、赏梅、听歌等场景,抒发了对相聚时光的珍惜和对离别的淡淡忧愁。
跨学科 · 是什么
楚云地理学
楚地的云彩。古代楚国位于南方,'楚云'常用来指南方的云或泛指美景。这里既指眼前的云,也暗用'巫山云雨'的典故,形容歌声动人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带有一丝惆怅。上片'忽忽'、'梦'字可轻读,表现梦境的虚幻;'一杯休'节奏明快,表现故人相遇的喜悦。下片'缓歌'二字要读得舒缓,'楚云留'要读出余音绕梁的感觉。
句式仿写
可仿写'双绾香螺春意浅'的句式,描写人物外貌与环境。例如:'单飞粉蝶秋光老,独倚栏杆暮色深'。注意对仗工整,意象协调。
写作应用
名句'疏梅些子最清幽'可用于描写冬日景色或表达高洁志趣。在写作中,可借鉴以疏衬幽的手法,如'疏影横斜水清浅',用'疏'字营造清雅意境。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同词牌
两首词均为《浣溪沙》名篇,晏殊词写惜春之情,此词写羁旅离情,皆为婉约风格代表作。

名句 CLASSIC LINES

双绾香螺春意浅,缓歌金缕楚云留
此联为全词警策。上句描写女子发式与妆容,以'香螺'喻发髻,'春意浅'点明时令与心境;下句写歌声之动人,用'金缕'指代曲名,'楚云留'化用神女典故,既写歌声遏云,又喻留客之意,意象优美,情韵深长。

标签 TAGS

作者 POET

侯置 ?— 孝宗时
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待