沙塞子

春水绿波南浦。

渐理棹、行人欲去。

黯消魂、柳上轻烟,花梢微雨。

长亭放𧣴无计住。

但芳草、迷人去路。

忍回头、断云残日,长安何处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌沙塞子
情感惜别
创作背景
送别友人
此词具体创作背景史籍无详载,据词意推断为送别友人之作。词中'南浦'、'长安'等意象均为经典送别符号,'行人欲去'点明离别主题。结合赵鼎生平,其历经北宋末年至南宋初年的动荡岁月,词中'断云残日,长安何处'或隐喻对故国京城的眷恋与时局的感伤,不仅是个人离别之情,更可能寄托家国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词范畴,是一种配合音乐歌唱的新型抒情诗体。词体起源于隋唐,极盛于宋代,具有句式长短不一、韵律和谐婉转的特点。沙塞子为词牌名,又名'沙塞子慢',属双调词体。宋词在中国文学史上与唐诗并称,代表了一代文学之胜,是中华优秀传统文化的重要组成部分。
情感 · 解读
全词情感核心为深挚的离愁别绪,抒发了行人与送别者之间的依依惜别之情。词人通过春水、烟柳、微雨等意象,营造出凄迷伤感的氛围,将离别的惆怅与对友人的眷恋表现得淋漓尽致。情感表达含蓄深沉,体现了宋词婉约派的艺术特色,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
南浦
南浦,指南面的水边。在古诗文中,南浦是著名的送别地点,就像现在的火车站或机场一样,常用来代指送别的地方。这个词出自屈原的诗句'送美人兮南浦',后来大家都用它来表达离别的情感。看到南浦,就知道这首词要写送别了。
黯消魂
黯消魂,形容非常悲伤、难过的样子,好像灵魂都要飞散了。'黯'是心神沮丧的样子,'消魂'同'销魂',指极度悲伤。这个词常用来形容离别时那种撕心裂肺的痛苦。江淹《别赋》中有名句'黯然销魂者,唯别而已矣',意思是让人最悲伤的事就是离别了。
全句释义
春水碧绿,泛起层层波浪,流向南浦。行人整理好船桨,就要出发离去。离别的悲伤让人心碎,只见柳树上笼罩着淡淡的轻烟,花梢上挂着细微的雨珠。在长亭举杯送行,却无法挽留行人。只有那芳草萋萋,遮住了行人远去的道路。不忍心回头看,只见天边断云飘飞,残阳西沉,长安城究竟在何处呢?
核心主旨
这首词描写了春日江边送别友人的情景。词人通过描写春水、烟柳、微雨等景色,渲染出一种凄迷伤感的氛围,表达了对友人离去的不舍和深深的离愁。最后一句'长安何处',不仅是在问友人要去哪里,也流露出对远方故土的思念之情。全词情感真挚,意境优美,是一首经典的送别佳作。
跨学科 · 是什么
南浦地理地理学
南浦字面意思是南面的水边。在古代,水路交通非常重要,人们出行常坐船。所以水边就成了经常送别的地方。就像现在的机场或火车站是送别的地方一样。古人提到南浦,大家就明白是要写送别了。这是一个经典的地理文学符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词时,语速要稍慢,读出离别的惆怅感。上片'春水绿波南浦'要读得平缓,展现画面。'黯消魂'三字要重读,读出悲伤的情绪。下片'忍回头'要顿挫有力,'长安何处'要读出疑问和迷茫的语气,声音逐渐放轻,留下余韵。整首词节奏舒缓,要注意停顿,表现出词人内心的不舍。
句式仿写
词中'柳上轻烟,花梢微雨'运用了对仗工整的四字句式,描写了两种相关的景物。我们可以仿写这个句式来描写景色。例如:'山上白云,水中红叶',写秋天的景色;'窗外清风,案头明月',写室内的环境。这种句式整齐优美,很适合用来写景状物。
写作应用
词中名句'断云残日,长安何处'可以应用在描写离别、迷茫或思乡的作文中。比如写送别朋友时,可以用'望着他远去的背影,我心中涌起断云残日般的凄凉,不知何时才能再见'。写思乡主题时,可以用'站在异乡的高楼上,望着天边的残阳,我不禁发出长安何处的感叹'。这样的引用能让文章更有文采。
关联知识图谱
屈原《九歌·河伯》同典故
屈原《九歌·河伯》中有'送美人兮南浦'之句,是'南浦'作为送别意象的源头。本词首句'春水绿波南浦'直接化用此典,奠定了全词送别的基调。
江淹《别赋》同典故
江淹《别赋》名句'黯然销魂者,唯别而已矣',是'黯消魂'的出处。本词用此语极言离别之悲,精准传达了送别时的心境。

名句 CLASSIC LINES

断云残日,长安何处
此二句为全词情感升华之笔,以景结情,意境深远。'断云'、'残日'描绘出黄昏时分凄清苍茫的景象,隐喻离别的凄楚与前途的迷茫。'长安何处'一问,既是对行人去向的关切,更可能寄托对故国京城的深沉眷恋。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待