满庭芳

光拂星榆,轮高金掌,暮烟飘尽澄空。

素娥幽恨,霜艳洗铅红。

醉把摩云妙手,教纤翳、不点青铜。

知多少,天高露冷,争占九秋风。

歌钟。

邀胜侣,园攀琼树,帘卷珠宫。

算庾楼吟赏,今古应同。

多谢秦娥绝唱,声声为、飘入云中。

留仙住,莫教清影,容易转梧桐。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满庭芳
情感思乡 · 思念
节日中秋节
创作背景
宋代中秋宴饮
宋代中秋节已演变为全民狂欢的重要节日,富贵人家结饰台榭,民间争占酒楼玩月,通宵达旦。此词正是宋代文人中秋雅集、饮酒赋诗、赏月听曲这一社会风尚的真实写照,反映了当时优游享乐的社会风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'锁阳台',属长调,双调九十五字。源出唐吴融诗'满庭芳草易黄昏',至宋已为常用词调。体制阔大,音韵和谐,既可抒发婉约柔情,亦能承载豪放气度,两宋词人如苏轼、秦观、周邦彦等皆有传世名篇。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于中秋佳节的赏月雅兴。上片描绘月色澄澈、霜华满地的清冷意境,下片叙写宴饮欢歌、胜侣雅集的热闹场景,情感由对自然美景的惊叹转为对人间乐事的珍惜,体现了宋代文人雅致的生活情趣。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调九十五字,前后段各十句,四平韵。格律严谨,句式长短相间,以四字句、五字句、六字句为主,节奏舒缓跌宕。此调声情顿挫,宜于写景抒情,是宋词中极具代表性的长调词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
星榆
语出《古诗十九首》'天上河种榆,星宿本无名',此处以'榆'喻指繁星,形容夜空中星光点点,如榆钱般闪烁。诗人用此典故,生动形象地描绘出中秋夜空繁星满天、璀璨夺目的景象,为月亮的出场铺垫了宏大的背景。
金掌
典出《三辅黄图》,汉武帝作柏梁台,建金铜仙人手托承露盘以承接露水。此处借'金掌'代指月亮,既写出了月亮的高洁明亮,又巧妙地关联了汉武帝求仙的典故,暗示了月宫的神秘与超凡脱俗。
素娥
即嫦娥,月宫仙子。'素'字点出其清冷洁白之质,与下文'霜艳'相呼应。诗人不言'嫦娥'而言'素娥',既避开了俗套,又突出了月色的清冷之美,同时也暗示了嫦娥孤居月宫的幽恨。
上片释义
月光轻拂着满天星斗,明月高悬如金铜仙人托举的承露盘,暮色中的烟霭飘散殆尽,夜空一片澄澈。月宫仙子嫦娥似有幽幽恨意,她那如霜的艳丽洗去了人间的脂粉气。醉意中挥动妙手拨开云层,不让丝毫云翳遮蔽这明镜般的月亮。不知有多少人,在这天高气爽、露水深冷的夜晚,争相领略这九秋的清风。
下片释义
歌钟声声响起,邀请良朋胜友,在园林中攀折琼枝,在珠帘卷起的宫殿中欢聚。想来那庾亮楼头的吟赏,古往今来应都是相同的情怀。多谢秦地歌女那绝妙的唱词,一声声飘入云霄。请留住这仙姿,不要让那清冷的月影,轻易转过了梧桐树梢。
核心主旨
这首词通过描绘中秋夜月的澄澈明净和文人雅集的欢乐场景,表达了词人对自然美景的热爱和对良辰美景的珍惜之情。全词意境开阔,格调高雅,既有对月色细腻的刻画,又有对人生乐事的感慨,展现了宋代文人从容优游的生活态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
中秋时节,月球、地球、太阳的位置关系使得月球被太阳照亮的一面完全朝向地球,形成满月。此时正值秋季,北半球空气干燥,大气中水汽和尘埃较少,能见度高,因此月亮看起来格外明亮圆润。古人虽无现代天文学知识,但通过长期观察,已精准掌握了这一自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词格调清朗高雅,诵读时语速宜中速稍缓。上片写景,'光拂星榆'至'澄空'语调清扬,'素娥幽恨'稍作顿挫,'不点青铜'要读出明净之感。下片叙事,'歌钟'二字短促有力,'飘入云中'语调上扬,结尾'容易转梧桐'要读出留恋不舍之情,余音袅袅。
句式仿写
原句'知多少,天高露冷,争占九秋风',以问句领起,接以四字对偶,末句动态收束。可仿写为:'看今朝,风清气正,共绘中国梦'。此句式节奏感强,适合用于表达对时代风貌的赞叹或对某种精神的颂扬。
写作应用
核心名句'知多少,天高露冷,争占九秋风'可用于描写秋夜景色,表达高洁志趣或对时光流转的感悟。在散文写作中,可借'天高露冷'形容环境清幽,或以'争占九秋风'比喻在竞争中展现风采。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头》同主题
两首词均为宋代中秋咏月词的代表作,苏轼词侧重怀人,此词侧重赏景宴饮,可对读体会宋人中秋情怀的不同侧面。

名句 CLASSIC LINES

知多少,天高露冷,争占九秋风
此句为全词写景之警策。以问句提起,接以'天高露冷'描绘中秋夜空澄澈清寒之态,末句'争占九秋风'以拟人手法赋予秋气以动态,极写秋意之浓、月色之佳,意境开阔,气韵清绝。

标签 TAGS

作者 POET

李吕 1122年-1198年
南宋诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待