浣溪沙

茅舍疏离出素英。

临风照水眩精神。

娟娟新月又黄昏。

削约寒枝香未透,细看频嗅独消魂。

为谁消瘦不禁春。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜春 · 惜花
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲名,后用为词调。全词四十二字,分上下两片,上片三句三平韵,下片三句两平韵,格律严谨,音韵谐婉。此调体制短小精炼,适宜抒发细腻情感,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
词作通过对梅花清雅姿态的细腻描绘,寄托了词人对高洁品格的赞赏。同时借花喻人,以花之消瘦喻人之憔悴,抒发了面对美好事物易逝的惋惜与孤独寂寞的相思之情。

基础解读 READING

语文核心知识
素英
“素英”意为白色的花朵,此处指梅花。梅花在冬春之交开放,花瓣洁白如玉,象征着高洁的品格。词人用“素”字突出了梅花朴素淡雅的色彩,与茅舍疏篱的清幽环境相映成趣。
消魂
“消魂”一词在此处形容极度感动、神思恍惚的状态。词人面对梅花,细看频嗅,被其风姿与幽香深深吸引,以至于忘却了周围的一切,沉浸在这美好的瞬间之中。
全句释义
茅草屋旁稀疏的篱笆边开出了洁白的梅花。它们迎着清风,倒映在水中,展现出迷人的神采。一弯美好的新月挂在黄昏的天空中。修剪整齐的寒枝上,梅花的香气还没有完全散发出来,我仔细观看,频频闻嗅,独自沉醉其中。是为了谁变得如此消瘦,经不起这春日的到来呢?
主旨概括
这首词描绘了早春时节,词人在黄昏时分观赏梅花的情景。通过对梅花素雅姿态和清幽香气的细腻描写,表达了词人对梅花的喜爱之情,同时也流露出一种淡淡的孤独与感伤,寄托了惜花伤春的情怀。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,多在冬末春初开放。其枝干通常苍劲古朴,小枝细长。“寒枝”点明了梅花耐寒的特性,在寒冷的季节里傲然绽放。“香未透”说明花朵刚刚开放,香气分子挥发较少,尚未浓烈扑鼻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现黄昏赏梅的静谧氛围。上片写景,语调清新自然;下片抒情,语调转为深沉。结尾“为谁消瘦不禁春”一句,读时应带有疑问和感叹的语气,余音袅袅。
句式仿写
可仿照“削约寒枝香未透”进行扩写练习。例如:“挺拔青松色更浓”、“娇嫩桃花红欲滴”。通过添加修饰语和描写性词语,使句子更加生动形象,富有画面感。
写作应用
“为谁消瘦不禁春”一句可用于描写人物因思念或忧愁而日渐消瘦的状态,也可用于拟人化描写花草树木在季节变换中的姿态。例如:“看着她日渐消瘦的身影,不禁让人想起那句‘为谁消瘦不禁春’。”
关联知识图谱
梅花同意象
梅花是全词的核心意象,贯穿上下片,承载了词人的情感寄托。
黄昏时间背景
黄昏是古典诗词中常见的愁绪触发点,营造了孤寂的氛围。

名句 CLASSIC LINES

为谁消瘦不禁春
此句为全词点睛之笔,以问句收束,将物象与情感高度融合。既写梅花在春寒中消瘦,又暗喻词人因相思而憔悴,情景交融,余味无穷,是宋词中借物抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

吴儆 1125/1127-1183
南宋文学家、官员,存诗94首,与兄吴俯合称“江东二吴”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待