水龙吟

樽前花底寻春处,堪叹心情全减。

一身萍寄,酒徒云散,佳人天远。

那更今年,瘴烟蛮雨,夜郎江畔。

漫倚楼横笛,临窗看镜,时挥涕、惊流转。

花落月明庭院。

悄无言、魂消肠断。

凭肩携手,当时曾效,画梁栖燕。

见说新来,网萦尘暗,舞衫歌扇。

料也羞憔悴,慵行芳径,怕啼莺见。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水龙吟
情感悲秋 · 羁旅
创作背景
贬谪背景
此词作于宋孝宗淳熙年间,作者被贬谪至西南荒远之地(一说为静江府或更远之地)。词中“夜郎江畔”借指贬所,环境恶劣,瘴烟蛮雨,作者感叹昔日友朋散尽、佳人远隔,遂生凄凉之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》。原为唐代乐曲名,后演变为长调词牌,属双调,正格字数约一百零二字。此调气势雄浑而又跌宕生姿,宜抒发激越凄壮或深沉缠绵之情,在宋词中占有重要艺术地位。
情感 · 解读
词作通过描写贬谪途中荒凉险恶的环境与对往昔繁华生活的追忆,抒发了深沉的身世之感与羁旅之愁。情感由环境之悲转入身世之叹,再由忆旧之痛归于自怜之怯,层次丰富,凄婉动人。
词牌 · 源流与格律
此调最早见于北宋柳永《乐章集》,句式长短交错,韵位疏密相间。全词分上下两片,上片写景抒情,下片忆旧伤今,格律严谨而富于变化,是宋代文人常用的长调词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
萍寄
像浮萍一样寄居。比喻人漂泊不定,没有固定的住所。这里作者用这个词来形容自己被贬谪后四处漂泊的生活状态。
瘴烟蛮雨
指南方山林中湿热蒸郁致人疾病的雾气和不合时令的雨。这里形容贬谪之地环境恶劣,气候反常,让人感到身体不适和心情压抑。
上片释义
在酒杯前和花底下寻找春天的踪迹,可叹心情已经全无。身体像浮萍一样漂泊,酒友像云一样散去,佳人远在天边。更何况今年,身处瘴气弥漫、蛮雨纷飞的夜郎江边。无聊地倚楼吹笛,对着镜子看自己,时常流泪,惊叹时光流逝。
下片释义
花落满了月明照耀的庭院。静悄悄没有声音,让人魂消肠断。回忆起曾经肩并肩、手牵手,像画梁上的燕子一样恩爱。听说最近歌舞衫上已经落满灰尘、结了蛛网。想必她也因为憔悴而害羞,懒得去芳径散步,怕被黄莺看见。
核心主旨
这首词通过描写被贬谪到荒远之地后的孤独生活,以及对往昔美好时光和佳人的怀念,表达了作者深沉的身世之悲和相思之苦。全词情感真挚,景色凄凉,感人至深。
跨学科 · 是什么
夜郎地理学
夜郎是汉代西南地区的一个古国。词中“夜郎江畔”并非实指汉代夜郎国,而是借代指作者被贬谪的西南边远荒凉之地,用以强调环境的恶劣和远离中原的孤独。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调要低沉压抑,体现环境的恶劣和心情的沉重。下片回忆部分语调稍显柔和,结尾处要读出羞怯和凄凉之感。注意“一身萍寄”等四字短语要读得顿挫有力。
句式仿写
仿写“一身萍寄,酒徒云散,佳人天远”句式:运用三个四字短语,分别描写自己的状态、朋友的情况、佳人的处境,形成排比,增强气势。
写作应用
“一身萍寄”常用于形容漂泊不定的生活状态,可用于游记、离别赠言或感叹人生无常的作文中,表达对安定的渴望或对漂泊的无奈。
关联知识图谱
贬谪诗词同主题
本词为典型的贬谪文学,抒发被贬后的悲愁,与苏轼《定风波》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

一身萍寄,酒徒云散,佳人天远。
此句以“萍寄”喻漂泊无定,以“云散”喻友朋离散,以“天远”喻佳人阻隔,三层递进,极言孤独之深。语言凝练,意象鲜明,成为抒发羁旅离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待