相见欢

江头绿暗红稀。

燕交飞。

忽到当年行处、恨依依。

洒清泪。

叹人事。

与心违。

满酌玉壶花露、送春归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌相见欢
情感惜春
创作背景
南宋羁旅
本词作者张辑为南宋词人,受姜夔影响较深。此词创作于南宋时期,具体背景虽无详考,但结合文本可推断为作者重游故地、触景生情之作,反映了南宋士人在动荡时局下的羁旅愁思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句体系,源于隋唐燕乐,盛于两宋。本词调寄《上西楼》,又名《相见欢》,为双调小令,格律严谨,音韵和谐,是宋词婉约派的重要体裁载体。
情感 · 解读
全词情感基调为伤春悲秋与羁旅怀乡的融合。通过暮春景色的描绘,引发行人重游故地的感伤,情感由惜春深化为对人事无常、心愿难遂的深沉无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
绿暗红稀
形容暮春时节花落叶茂的景象。绿叶茂密成荫,红花凋零稀少,点明季节特征。这是宋词中常用的描写暮春的词汇,直观展示了春光将逝的视觉画面。
玉壶
指玉制的酒壶,此处代指精美的酒器。古诗文中常用来形容器物之珍贵或酒之清醇,此处借以表达作者对送春仪式的郑重与惜春之情。
逐句释义
江边绿叶茂密红花稀少。燕子成双交错飞舞。忽然走到当年曾游历的地方,遗憾之情依依不舍。流下清澈的泪水。感叹世间人事。总是与心愿相违背。斟满玉壶中的花露酒,送别春天归去。
核心主旨
本词描写暮春时节重游故地的所见所感。通过“绿暗红稀”的景物描写和“忽到当年行处”的叙事,抒发了对时光流逝的惋惜、对往事的怀念以及对人事多违的无奈愁情。
跨学科 · 是什么
暮春植物植物学
“绿暗红稀”对应植物生长周期。暮春时节,气温升高,植物营养生长旺盛,叶片变深(绿暗),而春季开花植物花期结束,花瓣凋落(红稀),这是典型的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意节奏划分。上片:江头/绿暗/红稀,燕/交飞。忽到/当年/行处、恨/依依。下片:洒/清泪,叹/人事,与/心违。满酌/玉壶/花露、送春/归。语调宜低沉舒缓。
句式仿写
可仿写“满酌玉壶花露、送春归”句式。结构为“动作描写+意象组合+目的/结果”。例句:“独倚画楼明月、待君来”、“轻抚瑶琴古调、寄相思”。
写作应用
核心名句“满酌玉壶花露、送春归”可用于表达“惜时”、“感伤”、“告别”等主题的写作中。适用于描写毕业离别、时光流逝或美好事物终结的场景,增添文学色彩。
关联知识图谱
张辑同作者
本词作者,南宋词人,字宗瑞,号东泽。
相见欢同词牌
本词所用的词牌名,又名上西楼。

名句 CLASSIC LINES

满酌玉壶花露、送春归
此句为全词结句,意象华美而情感深沉。以“玉壶花露”之美酒,行“送春归”之仪式,将抽象的惜春之情具象化,成为宋词中描写暮春送别的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待