相和歌辞。从军行

南庭结白露,北风扫黄叶。

此时鸿雁来,惊鸣催思妾。

曲房理针线,平砧捣文练。

鸳绮裁易成,龙乡信难见。

窈窕九重闺,寂寞十年啼。

纱窗白云宿,罗幌月光栖。

云月晓微微,愁思流黄机。

玉霜冻珠履,金吹薄罗衣。

汉家已得地,君去将何事。

宛转结蚕书,寂寞无雁使。

生平荷恩信,本为容华进。

况复落红颜,蝉声催绿鬓。

基础信息 BASIC

情感思念
创作背景
唐代边塞战争背景
唐代疆域辽阔,边境战事频繁,大量男子被征发戍边,导致长期的家庭离散。此诗创作于这一宏大社会背景下,具体创作年份虽难以确考,但内容深刻反映了当时兵役制度下征人思妇的普遍生存状态,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞是汉代兴起的一种音乐诗歌形式,原为民间歌曲,后经乐府机构采集整理,配以管弦伴奏,成为汉代乐府诗的重要体裁。该体裁形式自由,多用于叙事抒情,对后世五言、七言诗的形成具有深远影响,在中国诗歌发展史上占据承前启后的关键地位。
情感 · 解读
全诗以思妇视角展开,核心情感为对远征丈夫的深切思念与独守空闺的凄清哀怨。诗人通过季节更替、景物变迁与闺中劳作的对比,层层渲染出离愁别绪,情感真挚深沉,体现了战争背景下普通女性的情感牺牲与内心煎熬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“南庭”指南面的庭院,“白露”指秋天的露水,“鸿雁”是大雁,常象征信使。“思妾”指思念丈夫的妻子。“曲房”指深邃幽暗的内室,“平砧”是捣衣用的平整石板。“文练”指有花纹的白绢。“鸳绮”指绣有鸳鸯图案的丝绸。“龙乡”借指边关或丈夫所在地。“九重闺”形容闺房深邃。“流黄”指黄色的丝织品。“金吹”指秋风。“蚕书”指书信,因蚕茧可制纸或丝帛用于书写。“荷”指承受,“容华”指美好的容颜。
逐句白话释义
南面的庭院里结起了白露,北风吹落了枯黄的树叶。此时大雁南飞,惊叫的鸣声催促着思妇的离愁。她在深屋里缝制衣裳,在石砧上捶打绢帛。绣有鸳鸯的丝绸容易裁剪成衣,但收到龙乡的来信却难上加难。深锁的闺房重重叠叠,她寂寞地哭泣了十年。白云停宿在纱窗边,月光照进丝帘里。拂晓时云月微明,她带着愁思在织机前劳作。寒霜冻透了她的珠履,秋风吹薄了她的罗衣。汉朝已经占领了那片土地,你还要去那里做什么?想写封书信寄托心曲,却苦于没有大雁传书。生平承受皇恩信义,本想凭美貌获得进身。何况如今红颜已老,蝉鸣声声催白了头发。
核心主旨概括
这首诗描写了一位女子在秋冬季节思念远征丈夫的痛苦心情。诗人通过描写自然景物的萧瑟和女子捣衣、织布等劳作场景,表现了她对丈夫的深切思念。同时,诗中也流露出女子对青春易逝、红颜衰老的无奈与悲伤,反映了战争给普通家庭带来的分离之苦。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“南庭”与“北风”形成了空间与方位的对比,描绘了典型的北方秋季景象。“龙乡”在古诗中常代指边塞或匈奴之地,此处指代丈夫征战的远方,体现了唐代疆域辽阔、征战频繁的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。前四句写景,语调宜平缓凄清;“惊鸣催思妾”一句情感顿挫,需重读“催”字。中间写捣衣与思念,语速稍慢,体现寂寞之感。最后四句感叹身世,语调悲凉,末句“蝉声催绿鬓”要读出无奈与沧桑。
句式仿写
可仿写“鸳绮裁易成,龙乡信难见”这一对比句式。该句运用了对比手法,将具体事物的“易”与抽象愿望的“难”对照。仿写示例:“习题算易解,心事诉难明。”通过对比突出了内心的矛盾与无奈。
写作应用
名句“况复落红颜,蝉声催绿鬓”可用于描写时光流逝、青春不再的作文中。例如在关于“成长”或“惜时”的主题写作中,引用此句可增添文学色彩,表达对岁月无情的感叹和对青春的珍惜。
关联知识图谱
王昌龄《从军行七首》同题作品
两者均为唐代乐府旧题《从军行》,题材同为边塞征战与思妇怀远,但王作侧重边塞将士豪情,此作侧重闺怨哀愁。

名句 CLASSIC LINES

生平荷恩信,本为容华进
此二句深刻揭示了思妇内心的矛盾与悲剧色彩,意指生平承受皇恩信义,本欲以美好容颜侍奉君王。然而末句“况复落红颜”笔锋一转,道出红颜易老、恩宠难留的凄凉,将个人命运置于宏大政治背景下,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

乔知之 ?-697
初唐诗人、武周时期官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待