发阆中

前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无邨坞。

江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。

女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数。

别家三月一得书,避地何时免愁苦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
广德元年避徐知道之乱流寓阆中
本诗作于唐代宗广德元年(公元763年),时年杜甫为避蜀将徐知道叛乱,流寓阆州(今四川阆中)。收到家信得知女儿生病,急于返回梓州与妻女团聚,离开阆中沿嘉陵江下行时创作此诗。学界对该创作背景无核心争议,仅个别学者对具体创作月份存在不同观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代古体诗范畴下的七言古诗,不严守近体诗平仄、押韵、对仗规范,句式灵活自由,适合抒发沉郁跌宕的真情实感。古体七言诗起源于汉代乐府,经魏晋南北朝发展,到唐代成为诗人抒发个人情志的常用体裁。杜甫漂泊时期创作了大量七言古诗,形成了沉郁顿挫的独特风格,本诗是其该类作品的典型代表。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是战乱年间流离失所的漂泊愁苦,二是得知家人生病急于返程的迫切归思,三是对动荡时局下何时能结束避乱生涯的深沉慨叹。情感沉郁真挚,没有刻意的艺术修饰,完全是内心真实情绪的自然流露,是杜甫忧己、忧家、忧世情怀的典型体现,契合其一贯的创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
邨坞:邨是村的异体字,邨坞指村庄、村落。萧萧:形容风声的拟声词。惨惨:形容昏暗、萧条的样子。锦石:指彩色的鹅卵石,嘉陵江流域多产此类色彩斑斓的石块。避地:指因躲避战乱而迁居他乡。大家可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要额外记生僻的引申义。
逐句白话释义
前行路上有毒蛇出没,身后还有猛虎追赶,整天在溪上行船,连一个村庄都看不到。江面上的风呼呼地刮着,云层低得都要碰到地面了,山上的树木一片萧条昏暗,眼看就要下雨了。女儿生病妻子担忧,我归乡的心情十分急切,路边的秋花和江里的彩石,谁还有心思去数去看呢。离开家三个月才收到一封书信,这样躲避战乱的日子,什么时候才能免去愁苦啊。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了杜甫离开阆中返程路上的所见所感,前四句写旅途环境的险恶和阴沉压抑的秋日景色,后四句写自己得知家人生病后归心似箭的心情,以及对动荡时局下漂泊无依的愁苦慨叹。全诗没有华丽的辞藻,完全是真情实感的自然流露,非常有感染力。大家读完就能很直接地感受到诗人当时的急切和苦闷。
跨学科 · 是什么
蜀地战乱背景历史学
杜甫生活的唐代中后期,安史之乱后地方节度使势力壮大,经常发生叛乱。本诗提到的徐知道叛乱就是当时发生在蜀地的一次兵变,导致很多百姓流离失所,被迫躲避战乱。古代交通不便,信息传递很慢,杜甫离开家三个月才收到一封家书,就是当时战乱环境下的真实情况。大家可以结合历史课上学的唐代藩镇割据的知识来理解这首诗的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉、缓慢,读出沉郁愁苦的感觉。前两句“前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无邨坞”要读得稍重,突出路途的艰险。中间两句写景的“江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨”语速放慢,读出压抑的氛围。后四句抒情部分语气要更柔和,突出急切和愁苦的情绪,最后一句“避地何时免愁苦”语速放缓,尾音稍拉长,读出慨叹的感觉。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里“江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨”的写景句式,用叠词描写环境氛围,前后句形成对仗感,前面写具体景物,后面引出整体的环境状态。比如可以写“麦浪滚滚日当头,蝉鸣阵阵夏意稠”,用“滚滚”“阵阵”的叠词,前一句写麦浪、太阳的具体景物,后一句写蝉鸣、夏天的整体氛围,这样的句式描写景色会很有画面感,大家平时写作文的时候可以多用。
核心名句日常写作应用
“江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨”这句可以用在描写暴雨将至的景色的作文里,比如写暑假去山里玩,突然变天的时候就可以用这句来烘托压抑的氛围。也可以用来比喻某个事情发生前的紧张氛围,比如考试前班级里压抑的气氛,或者比赛前的紧张感,都可以用这句来形容,能让你的作文更有文采,比直白写“气氛很压抑”要生动很多。
关联知识图谱
《阆山歌》《阆水歌》同作者
《阆山歌》《阆水歌》都是杜甫在阆中停留期间创作的诗作,都是描写阆中风光和个人感受的作品,和《发阆中》创作时间接近,创作背景相同,大家读完《发阆中》可以去读这两首诗,能更全面地了解杜甫在阆中的生活状态和思想感受,也能更了解阆中的山水风光。

名句 CLASSIC LINES

江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨
该句以白描手法描摹阆中江边秋雨欲来的阴沉萧瑟之景,情景交融,既写旅途环境的恶劣,也暗合作者沉郁愁苦的心境。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待