秋夜长

秋夜长,殊未央,月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。

遥相望,川无梁,北风受节南雁翔,崇兰委质时菊芳。

鸣环曳履出长廊,为君秋夜捣衣裳。

纤罗对凤凰,丹绮双鸳鸯,调砧乱杵思自伤。

思自伤,征夫万里戍他乡。

鹤关音信断,龙门道路长。

君在天一方,寒衣徒自香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古诗
情感思念
创作背景
初唐征戍背景
初唐时期,边疆战事频繁,男子多被迫远戍他乡。王勃此诗承袭汉魏乐府“捣衣”题材传统,反映当时社会普遍的征人思妇之苦。诗中提及的鹤关、龙门均为当时边防重镇,暗示了具体的战争背景与征戍路途的遥远。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古诗体裁,句式长短参差,突破了五七言诗的整齐格律。杂言诗源于汉代乐府民歌,形式自由灵活,便于抒发跌宕起伏的情感。此诗以三言、五言、七言交错使用,节奏感强,具有鲜明的音乐性和抒情张力。
情感 · 解读
全诗核心情感为思妇对远征丈夫的深切思念与担忧。通过秋夜捣衣的典型场景,抒发了夫妻分离的痛苦。情感由秋景的凄清引出,层层递进,最终汇聚为对战争徭役导致家庭破碎的深沉哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
殊未央
“殊”意为很、尚,“未央”意为未尽。这句诗的意思是秋夜漫长,夜色还远远没有结束。这写出了长夜漫漫、难以入眠的感受。
捣衣裳
古代妇女在秋夜把布帛放在石砧上,用杵捶平,以便缝制冬衣。这叫“捣衣”。这是古代妇女在秋天为远方丈夫准备冬衣的典型活动。
诗句白话释义
秋夜漫长,夜色还未尽,明月与白露交织出清冷的光辉,城楼与高楼遥遥相望。遥遥相望,河水之上却没有桥梁,北风吹来,大雁南飞,兰花凋谢,菊花正香。女子走出长廊,为丈夫捣平衣料。丝绸上绣着凤凰,红绮上绣着鸳鸯,捣衣声乱,内心悲伤。悲伤的是,丈夫在万里之外戍守边疆。鹤关音信断绝,龙门道路漫长。丈夫在天边,寒衣做好了却只能徒留香气。
核心主旨
这首诗写一位女子在秋夜为远在边疆的丈夫捣洗寒衣的情景。通过描写凄清的秋景和女子孤独的捣衣动作,表达了她对丈夫深切的思念和无法团聚的悲伤。
跨学科 · 是什么
白露天文学
“白露”是二十四节气中的第十五个节气,通常在公历9月7日或8日。这个节气表示天气转凉,早晨草木上会有露水。诗中用“白露”点明时间已是深秋。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是杂言诗,句子长短不一。诵读时要注意节奏的变化。三字句如“秋夜长”要读得短促有力,七字句要读得舒缓流畅,表现出情感的起伏。
句式仿写
诗中“君在天一方,寒衣徒自香”运用了对比手法。可以仿写:人在梦中央,醒来徒自伤。通过对比梦境与现实,表达失落之情。
写作应用
“月明白露澄清光”一句写景极美,可用于描写秋夜月色的作文中。例如:中秋之夜,月明白露澄清光,大地仿佛披上了一层银纱。
关联知识图谱
李白《子夜吴歌·秋歌》同主题
两首诗均以秋夜捣衣为题材,表达思妇对征夫的思念,是唐代闺怨诗的经典母题。

名句 CLASSIC LINES

君在天一方,寒衣徒自香
此句为全诗情感升华之笔,写思妇捣制寒衣却无法送达的绝望。衣服虽香,征人却在天一方,徒留香气而无实用。此句以“徒自”二字点出相思的徒劳与无奈,极具艺术感染力,是唐代闺怨诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王勃 649/650年-675/676年
初唐著名诗人,初唐四杰之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待