杂曲歌辞。杨柳枝

暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

为报行人休尽折,半留相送半迎归。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感惜别
创作背景
大中年间
此诗作于李商隐晚年大中年间,时值牛李党争激烈,诗人长期漂泊幕府,饱受离别之苦。诗中借咏柳抒怀,将身世之感融入离愁之中,创作动因源于对频繁迁谪与亲友离散的深刻体验。学界考证此诗具体创作地点虽有争议,但多认为作于其游幕巴蜀或长安时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府杂曲歌辞,源于汉代乐府官署采集的民间歌谣。杨柳枝原为隋唐旧曲,白居易、刘禹锡等文人翻新填词,使其成为唐代流行的声诗体裁。此体保留了乐府诗通俗晓畅的特质,兼具民歌风味与文人雅致,在唐代诗歌体裁流变中具有重要的文体价值。
情感 · 解读
全诗以杨柳为意象,抒发了深沉的离愁别绪与对人生离别的无奈。情感由悲凉转为旷达,既有对离别之痛的深刻体悟,又寄寓了对重逢的殷切期盼。这种情感表达层次丰富,既有对个体命运的感伤,又有对人间常态的理性接受,体现了晚唐诗人特有的情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
无憀
意为无聊、空虚、精神无所寄托。在诗中形容诗人因离别而产生的百无聊赖的心境。这是一个典型的联绵词,书写形式多样,如无聊、无僇,读音与含义相通。诗人用此词精准描绘了愁苦烦闷、无法排遣的心理状态。
争拟
意为怎么忍心、怎能。争在这里作怎、怎么解,拟意为打算、准备。合起来表示反问语气,意为春风怎么忍心去爱惜那些长长的柳条呢。这种用法在唐诗中较为常见,体现了口语化的表达特点,增强了诗歌的抒情力度。
诗句释义
暂且凭借杯中之酒来排遣内心的空虚无聊,千万不要因为忧愁而损伤了眉眼与腰肢。人世间在死亡之前最大的痛苦唯有离别,春风怎么忍心去爱惜那些长长的柳条?柳树笼罩在烟雾之中,枝条依依不舍,千万条柳丝在夕阳下拂动。告诉远行的游子不要把柳枝折尽,留下一半用来送别,一半用来迎接归来。
主旨概括
这首诗通过咏叹杨柳,抒发了对离别的深沉感伤。诗人借折柳送别的传统习俗,翻出新意,既表达了对离别之苦的无奈,又寄托了对未来重逢的期盼。全诗情感真挚,语言清新,在惜别之情中融入了对人生的深刻思考,体现了李商隐诗歌深情绵邈的艺术特色。
跨学科 · 是什么
折柳送别植物学
折柳送别是中国古代重要的民俗,源于柳树易活的生物学特性。柳树枝条扦插极易生根成活,古人取其“随处可活”之意,祝愿游子像柳树一样在异乡生根。诗中“惜长条”暗含了对柳树生命力的珍视,折柳既是对游子的祝福,也是对生命延续的期盼。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调应低沉舒缓,体现愁苦之情,“无憀”二字可稍作拖音。第三句“人世死前唯有别”是全诗情感的高潮,需重读“唯有别”,语势上扬后顿挫。第四句转入反问,语调轻柔。后四句节奏转为舒缓,读出依依惜别与殷切期盼之情,“休尽折”三字需强调,“迎归”二字可上扬,带出希望。
句式仿写
本诗第三句“人世死前唯有别”采用了“人世……唯有……”的句式,以极度肯定的语气强调某种人生体验。仿写时可参考此结构,如“人世浮沉唯有梦”、“人世相逢唯有缘”。这种句式短促有力,适合表达强烈的情感或深刻的人生感悟,是写作中增强语言力度的有效方法。
写作应用
“人世死前唯有别”一句常用于表达对离别的深刻感悟。在写作中,可用于描写毕业离别、亲人远行、朋友分别等场景,以增强文章的情感深度。例如在写毕业赠言时,可引用此句引出对同窗情谊的珍重;在写亲情散文时,可用此句表达对亲人离去的无奈与不舍,使文章具有更强的感染力。
关联知识图谱
杨柳同意象
杨柳是中国古典诗词中最重要的意象之一,谐音“留”,寓意挽留。自《诗经》“昔我往矣,杨柳依依”始,便与离别主题紧密相连。唐代折柳送别之风盛行,杨柳意象遂成为离愁别绪的代名词,具有深厚的文化积淀。

名句 CLASSIC LINES

人世死前唯有别
以极度决绝的口吻道出了离别的残酷与普遍性。诗人将“别”提升到生死的高度,认为除死亡外,人生最大的痛苦莫过于离别。该句情感沉郁顿挫,极具震撼力。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待