过旧宅

华轩不见马萧萧,廷尉门人久寂寥。

朱槛翠楼为卜肆,玉栏仙杏作春樵。

堦前雨落鸳鸯瓦,竹里苔封䗖𬟽桥。

莫问此中销歇寺,娟娟红泪滴芭蕉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感沧桑
创作背景
唐末战乱后过荒废旧宅有感而作
本诗作于唐末黄巢之乱结束后,诗人游历江南途中。彼时江南士族宅邸多因战乱被毁,大量贵族产业流落民间。诗人偶然经过一座已彻底荒废的前朝贵族旧宅,目睹眼前残破景象,对比记忆中此类宅邸的繁华样貌,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一。全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,音律和谐,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是唐代文人创作的主流高端体裁之一,兼具格律美与内容表达的延展性。
情感 · 解读
本诗核心情感为对世事无常、繁华易逝的深沉感伤。诗人亲眼所见昔日贵族宅邸从车马喧闹到彻底荒废的变迁,将黍离之悲融入具体景物描写中,情感沉郁婉转,没有直接的激烈宣泄,却充满穿透人心的苍凉感。这种情感也是晚唐乱世文人共同的时代情绪投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先理解诗中生僻字词的含义:华轩指华丽的宅邸,廷尉是古代掌管司法的高级官员,卜肆是算卦的店铺,春樵是春天用来烧的柴火,鸳鸯瓦是成对的瓦片,䗖𬟽是彩虹的别称,䗖𬟽桥指拱形的彩虹状小桥,销歇指兴衰变迁,娟娟形容水滴柔美的样子。这些字词都是读懂全诗的基础,没有复杂的引申义,直接按照字面意思理解即可。
逐句白话释义
逐句翻译全诗内容:华丽的宅邸前再也听不到骏马的嘶鸣声,曾经是廷尉府邸的大门早就变得冷冷清清。原本朱红栏杆的翠楼现在成了算卦的铺子,玉栏边的名贵杏树被砍了当春天的柴火。台阶前的雨水打在成对的鸳鸯瓦上,竹林里的苔藓已经长满了那座拱形的小桥。不要问这里曾经发生过多少兴衰往事,你看那芭蕉叶上的露水正像娟娟的红泪一点点滴落。翻译没有添加额外修饰,完全忠实于原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人路过一座曾经非常繁华的贵族旧宅,看到它如今彻底荒废的样子,内心生出无限感慨。全诗没有直接评价历史,也没有抒发激烈的情绪,只是通过对眼前景物的细致描写,自然而然地流露出对繁华易逝、世事无常的感伤。这种情感非常容易让读者产生共鸣,不管什么时代的人都能感受到这种对变迁的无奈。
跨学科 · 是什么
芭蕉的生物学特性植物学
芭蕉是多年生草本植物,主要生长在我国南方温暖湿润的地区。它的叶片非常宽大,表面有一层薄薄的蜡质,不容易吸水,所以露水或者雨水落在上面会很快汇聚成大颗的水珠,顺着叶片边缘滚落。古代诗人很喜欢用芭蕉滴雨的场景来烘托悲伤的情绪,因为水珠滴落的样子很像人在流泪,和本诗里的描写是一样的。这种场景在南方的雨季非常常见,大家平时也可以观察到这个现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要低沉舒缓,不要读得太欢快。每句的断句位置都是固定的:华轩/不见/马萧萧,廷尉/门人/久寂寥。朱槛/翠楼/为卜肆,玉栏/仙杏/作春樵。堦前/雨落/鸳鸯瓦,竹里/苔封/䗖𬟽桥。莫问/此中/销歇寺,娟娟/红泪/滴芭蕉。读到最后两句的时候可以稍微放慢语速,加重一点语气,突出全诗的感伤情绪。诵读的时候注意发音准确,特别是生僻字不要读错。
基础句式仿写指导
这首诗的写景句式非常适合仿写,结构是“地点+景物动作+景物名称”,比如“堦前雨落鸳鸯瓦”就是“台阶前+雨落+鸳鸯瓦”。我们平时写作文的时候可以用这个句式来描写景物,比如“檐下风吹铜铃铛”“湖边花开美人蕉”“院内雪压青松枝”都是符合这个结构的句子。仿写的时候注意前后的景物要搭配合理,符合我们日常观察到的实际场景,不要写不符合逻辑的内容。多练习这个句式能让我们的景物描写更有画面感。
核心名句日常写作应用
“莫问此中销歇寺,娟娟红泪滴芭蕉”这句名句非常适合用在描写物是人非、世事变迁的作文里。比如写回到很久没回的老家,看到以前热闹的老院子现在荒废了,就可以用这句诗来烘托自己的感伤情绪。还有写参观历史古迹,看到曾经繁华的古城现在只剩遗址的时候,也可以用这句诗来表达对历史变迁的感慨。用的时候不用整句照搬,可以化用其中的意象,比如“看着眼前的残垣断壁,忽然就懂了‘娟娟红泪滴芭蕉’的滋味”,这样用非常自然。
关联知识图谱
《台城》同主题
《台城》也是韦庄的代表作,和《过旧宅》都是晚唐怀古诗的经典作品。两首诗都是借景物描写抒发昔盛今衰的感慨,核心情感完全一致,风格也都是清丽婉转,沉郁感伤。大家读完《过旧宅》可以去读《台城》,能更好地理解韦庄的诗歌风格和他所处的时代特征。

名句 CLASSIC LINES

莫问此中销歇寺,娟娟红泪滴芭蕉
这两句是全诗情感的收束与升华。诗句以景结情,将人事兴衰的感慨具象化为芭蕉滴露的场景,意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待