卧痾喜霁,开扉望月,简宫内知友

秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。

忽对荆山璧,委照越吟人。

高高侵地镜,皎皎彻天津。

色丽班姬箧,光润洛川神。

轮辉池上动,桂影隙中新。

怀贤虽不见,忽似暂参辰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
庾信仕北期间
此诗作于庾信出使西魏被扣留之后,即其仕北期间。诗题'简宫内知友'表明寄赠对象为北方宫廷内的同僚或旧友。结合'越吟人'自喻,可推断此时作者身在北方,心系南方故土,借病中望月抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共十句,每句五字。庾信作为南北朝集大成者,其五言诗风格绮丽,对仗工整,虽为古体,但已具备律诗的某些特征,体现了古体诗向近体诗过渡的艺术形态。
情感 · 解读
诗中运用'越吟'典故,深刻表达了诗人身为南人仕北的羁旅之愁与对故国的深切思念。这种情感在病体初愈、面对明月时尤为浓烈,体现了庾信后期诗歌沉郁顿挫的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弦望:指月亮的盈亏变化,此处代指时间推移或月出。疲痾:病体疲惫。荆山璧:荆山所产的美玉,此处比喻明月。越吟人:春秋时庄舄仕楚,病中吟越歌,此处诗人自喻思乡。地镜:指水面。天津:银河。班姬箧:班婕妤的团扇,喻月圆且洁。洛川神:洛神,喻月色之美。参辰:参星与辰星,喻分离。
逐句白话释义
秋雨连绵直到月现弦望之时,病体疲惫不堪忍受辛苦。忽然面对如荆山美玉般的明月,月光委婉地照着吟唱越歌的思乡之人。明月高悬,光辉侵入如明镜般的水面,皎洁的月色彻底照亮了天上的银河。月色艳丽如同班婕妤箧中的团扇,光华温润好似洛川的水神。月轮的光辉在池面上浮动,桂树的影子在窗隙间新现。怀念贤友虽然不得相见,却忽然觉得像参星与辰星那样短暂地相聚了。
核心主旨概括
本诗描写了诗人病愈后雨停见月的喜悦心情,通过对明月精工的描绘,抒发了对远方友人的思念以及身处异乡的羁旅之愁。
跨学科 · 是什么
月相与星座天文学
诗中'弦望'涉及天文学中的月相变化知识。'参辰'指参星(猎户座)与辰星(天蝎座心宿二),在天文学上此二星彼出此没,永不相见,古人常以此比喻分离。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗的节奏,多为二三结构。对仗句如'高高侵地镜,皎皎彻天津'需读出气势,叠词'高高'、'皎皎'要重读。尾联情感深沉,语速宜缓。
关联知识图谱
庾信同作者
本诗作者,南北朝文学集大成者。

名句 CLASSIC LINES

轮辉池上动,桂影隙中新
此联描绘月色生动传神,'动'字写月轮光影在水面的浮动感,'新'字写桂影透过窗隙的清新感,动静结合,极具画意。

标签 TAGS

作者 POET

庾抱
隋末唐初官员、文人,曾任太子属官,掌文书,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待