北原闲眺

春城回首树重重,立马平原夕照中。

五凤灰残金翠灭,六龙游去市朝空。

千年王气浮清洛,万古坤灵镇碧嵩。

欲问向来陵谷事,野桃无语泪花红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 感慨
创作背景
黄巢之乱后登临长安北原所作
本诗约作于唐昭宗乾宁三年(896年),时凤翔节度使李茂贞攻入长安,昭宗出奔华州,长安再遭焚掠,诗人登临长安北原,眺望残破都城,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁成熟于唐代,要求全诗八句,每句七字,中间两联对仗工整,全诗符合平仄、押韵规范。七言律诗是唐代文人抒情言志的核心体裁之一,在晚唐阶段发展出偏重吊古抒怀、意蕴沉郁的创作分支。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对唐末长安战乱后残破景象的痛惜,二是对王朝兴衰、陵谷变迁的深沉怅惘,三是对晚唐国运走向末路的无力感与悲慨,是晚唐乱世文人集体心态的典型投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
五凤:指长安的五凤楼,是唐代皇宫的标志性建筑。六龙:古代天子车驾用六匹八尺高的马,马被称为龙,此处代指皇帝。清洛:指洛水,是中原地区的核心河流。碧嵩:指嵩山,是中原的名山,古代被视为镇护中原的神山。陵谷:指高岸变成深谷,深谷变成高陵,代指世事变迁。你可以通过这些字词的含义,快速理解诗歌的基本内容。这些字词都是唐代诗歌中常见的意象,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句写回头眺望长安城,只能看到重重叠叠的树木。第二句写我勒马站在平原上,正处在夕阳的余晖之中。第三句写五凤楼已经被烧成灰烬,原本的金翠装饰都消失不见了。第四句写皇帝的车驾已经离开,曾经繁华的集市和朝堂都变得空荡荡的。第五句写千年的王气依旧漂浮在清澈的洛水之上。第六句写万古的地灵依旧镇守着苍翠的嵩山。第七句写我想要问一问过去发生的世事变迁的往事。第八句写野外的桃花默默无语,开着的红花就像是泪花一样。你可以通过这些直白的释义,完全理解诗歌每一句写的具体内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人在长安城北的高原上登高远眺的所见所感。诗人看到战乱后长安的残破景象,联想到王朝的兴衰变迁,抒发了吊古伤今的感慨,也寄托了对晚唐国运日渐衰微的沉痛惋惜之情。整首诗的基调沉郁苍凉,情感真挚动人,是晚唐吊古诗的典型作品。你可以通过这个概括,快速把握整首诗的核心内容,不需要额外梳理复杂的逻辑。
跨学科 · 是什么
北原的地理属性地理学
北原也就是龙首原,位于现在陕西省西安市的北侧,是一处地势较高的黄土台原,海拔比西安城区高出10到20米,站在原上可以清晰俯瞰整个西安城的全貌。这处台原形成于数百万年的黄土堆积,地势平坦开阔,自古以来就是登高览胜的好去处。你不需要掌握复杂的地理学术语,就可以理解这个地点的特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要保持低沉苍凉的基调。第一句“春城回首/树重重”在“回首”后面稍作停顿,读出远眺的感觉。第二句“立马平原/夕照中”在“平原”后面停顿,读出开阔的空间感。第三四句要读得沉重一些,突出残破的感觉。第五六句要读得舒展,突出时空的辽阔感。最后两句要读得轻缓,读出怅惘的情绪。你按照这个方式诵读,就能准确传递诗歌的情感。
基础句式仿写指导
你可以学习这首诗最后两句“欲问向来XX事,XX无语XX红”的以景结情句式进行仿写。比如你写怀念故乡的内容,可以写“欲问向来乡关事,海棠无语落英红”。比如你写怀念旧友的内容,可以写“欲问向来故交事,山茶无语晚妆红”。这个句式的核心是先用问句提出想要问的情感主题,再用一个有对应颜色的景物做结,把情感寄托在景物里。你只要按照这个结构仿写,就能写出意蕴含蓄的句子。
核心名句写作应用
“欲问向来陵谷事,野桃无语泪花红”这句诗,可以用在描写世事变迁、物是人非的写作场景里。比如你写老家的老房子被拆迁,周围的环境变化很大,就可以用这句诗来表达对童年故乡消失的怅惘。比如你写参观古城遗址,看到曾经的繁华变成现在的残垣断壁,也可以用这句诗来表达吊古伤今的感慨。这个名句的适用范围很广,只要是涉及世事变化的主题都可以使用。
关联知识图谱
《台城》(韦庄)同主题
《台城》是韦庄另一首经典的吊古伤今作品,和《北原闲眺》的创作时期接近,都抒发了对晚唐国运衰微的慨叹,情感基调同样沉郁苍凉,都是韦庄晚期的代表性作品。你可以把两首诗放在一起阅读,更容易理解诗人的创作心态。

名句 CLASSIC LINES

欲问向来陵谷事,野桃无语泪花红
该句以景结情,将世事变迁的沉重感慨寄托于野桃开花的具象景物中,语言含蓄蕴藉,情感沉郁顿挫。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待