送幽州陈参军赴任寄呈乡曲父老

蓟北三千里,关西二十年。

冯唐犹在汉,乐毅不归燕。

人同黄鹤远,乡共白云连。

郭隗池台处,昭王尊酒前。

故人当已老,旧壑几成田。

红颜如昨日,衰鬓似秋天。

西蜀桥应毁,东周石尚全。

灞池水犹绿,榆关月早圆。

塞云初上雁,庭树欲销蝉。

送君之旧国,挥泪独潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怀才不遇 · 思乡 · 羁旅
创作背景
流寓东都
卢照邻晚年因风疾辞官,移居东都洛阳附近的太白山、具茨山等地养病。此诗即创作于这一时期,诗人身处异乡,身体病痛加剧了内心的孤独与对故乡的思念。送别友人陈参军赴幽州任职,触发了诗人对自身漂泊生涯的无限感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵循格律,通常由八句以上组成,中间各联必须对仗工整。此体式能容纳更丰富的内容与情感层次,常用于酬赠、送别等庄重题材,体现了唐代士人的文学素养与社交礼仪。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的羁旅怀乡之痛。诗人通过“三千里”的空间跨度与“二十年”的时间跨度,极力渲染自己长期流落异乡、无法归家的悲凉。这种情感在送别友人的背景下更显浓烈,既有对友人的不舍,也有对自己身世飘零的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
蓟北
指唐代蓟州以北地区,大致位于今北京市及河北省北部一带。在唐代边塞诗中,蓟北常作为边远边疆的代名词,象征着征戍之苦与离别的遥远。此处点明了友人即将奔赴的目的地,也暗示了诗人曾有的边塞经历或对边疆的向往。
关西
指函谷关或潼关以西的地区,即古称的关中之地。诗人在此用“关西”指代自己曾经客居或任职的地方,与“二十年”相连,表达了长期漂泊在外的辛酸。这一地理名词的使用,增强了诗歌的历史感与空间实感。
首联释义
蓟北之地远在三千里之外,而我在关西已经客居了整整二十年。这两句诗以对仗的形式,极言距离之远与时间之久,开篇即营造出一种苍凉辽阔的氛围,奠定了全诗悲壮的基调。
颔联释义
冯唐历经汉文帝、汉景帝、汉武帝三朝,年迈仍居郎官小职,未能重用;乐毅因遭猜忌而被迫离开燕国,最终未能归去。诗人借这两个历史人物的遭遇,隐喻自己怀才不遇、流落他乡的境况。
核心主旨
这首诗通过送别友人陈参军赴幽州任职,抒发了诗人自己长期漂泊异乡的羁旅之愁。同时,借冯唐、乐毅等典故,表达了怀才不遇的深沉感慨。全诗情感真挚,既有对友人的惜别之情,更有对自身命运的无奈与悲叹。
跨学科 · 是什么
冯唐易老历史学
冯唐是西汉大臣,历经文、景、武帝三朝。由于各种原因,他一直担任郎官等低级职务,直到年迈仍未被重用,后世常用“冯唐易老”来形容虽有才华却生不逢时、难以施展抱负的境遇。诗人在此引用此典,自比冯唐,感叹岁月蹉跎。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言排律,诵读时应采用“二三”节奏,如“蓟北/三千里,关西/二十年”。全诗押平声韵,韵脚字为年、燕、连、前、田、天、全、圆、蝉、然,诵读时韵脚字应适当延长,以体现诗歌的韵律美与沉郁情感。
句式仿写
诗中“红颜如昨日,衰鬓似秋天”运用了明喻的修辞手法,将青春容颜比作昨日般短暂,将衰老鬓发比作秋天般萧瑟。可仿写此句式表达时光流逝,如“往事如流水,前程似迷雾”,通过比喻生动形象地描绘抽象的时间与心境。
名句应用
“蓟北三千里,关西二十年”一句,常被用于表达离家之久、漂泊之远的思乡主题写作中。在作文中引用此句,可以增强文章的文化底蕴,生动形象地概括出游子长期在外、归期无望的悲凉心境,引起读者的共鸣。
关联知识图谱
卢照邻同作者
卢照邻,字升之,号幽忧子,初唐四杰之一,擅长七言歌行与五言律诗,诗风清峻悲凉。

名句 CLASSIC LINES

蓟北三千里,关西二十年
此联以巨大的空间距离与漫长的时间跨度开篇,对仗工整,气势苍凉。不仅点明了诗人漂泊之远、离家之久,更奠定了全诗沉郁顿挫的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

卢照邻 约634年—约686年
唐代著名诗人,初唐四杰成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待