题颍源庙

曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清。

微波乍向云根吐,去浪遥冲雪嶂横。

万木倚檐疏干直,群峰当户晓岚晴。

临川试问尧年事,犹被封人劝濯缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 抒怀
创作背景
韦庄中州游历创作
创作时间不详,或为韦庄早年漫游中州时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联要求对仗。七言律诗在初盛唐逐步定型,中晚唐成为文人常用的创作体裁,兼具声律美与表意容量。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对上古隐士巢父、许由高洁品格的崇敬追慕;二是对颍源澄澈水质与壮美自然风光的由衷赞美;三是借对上古淳厚世风的向往,暗含对晚唐乱世颓败世风的隐性批判,寄寓了诗人对高洁人格与清明世道的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巢由指上古时期的两位隐士巢父和许由,相传尧曾想把天下让给二人,都被他们拒绝。颍源指颍水的发源地。封人是上古时期掌管边境疆界的基层官吏。濯缨指清洗帽子上的系带,古人常用这个行为象征保持自身高洁的品格。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。大家阅读的时候可以结合上古隐士的传说来理解词义。
逐句白话释义
第一句说这里曾经是巢父、许由隐居的地方。第二句说所有的河流里,大家唯独称赞颍水源头的水最清澈。第三句写细微的水波刚从云气笼罩的山根处涌出来。第四句写奔流而去的浪涛远远地冲向像雪一样洁白的高耸山峰。第五句写无数树木挨着庙的屋檐生长,稀疏的树干笔直挺拔。第六句写清晨晴天的时候,群峰正对着窗户,笼罩着薄薄的雾气。第七句写诗人站在河边询问尧帝时期的旧事。第八句写守边的小吏还劝诗人在这清澈的河水里洗帽带。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人游览颍源庙的时候写下的咏怀作品。诗人先点明颍源是上古隐士巢父和许由的隐居地,突出了这里的文化底蕴。接着诗人描写了颍源的水势、周边的树木和山峰等自然风光,展现了颍源景色的壮美。最后诗人用询问尧时期旧事、被劝濯缨的典故收尾。整首诗既赞美了颍源的清澈美景,也表达了对巢由高洁品格的追慕,还有对上古淳朴社会风气的向往。
跨学科 · 是什么
巢由隐士传说历史学
巢父和许由是我国上古时期著名的隐士,相关传说在很多先秦典籍里都有记载。相传尧帝觉得许由很贤能,想要把帝位禅让给许由,许由觉得这话弄脏了自己的耳朵,就跑到颍水边洗耳朵。巢父看到了还觉得许由洗耳朵的水弄脏了牛的嘴,就牵着牛到上游去喝水。这个传说一直被当作古代隐士不慕名利、品格高洁的代表,流传了几千年。大家可以结合这个传说理解本诗的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读的时候采用2-2-3的断句节奏就可以。比如第一句读成“曾是/巢由/栖隐地”,第二句读成“百川/唯说/颍源清”。颔联和颈联是对仗句,诵读的时候可以适当放慢语速,突出景色的层次感。尾联带怀古的情感,语气可以稍微放平缓,带出沉思的感觉。整体诵读的语气要清新自然,不需要太激昂的情绪。大家平时练习的时候可以多读几遍,找准节奏就很容易背诵。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗首联“曾是xx栖隐地,百川唯说xx清”的句式,用来描写有文化底蕴的风景名胜。比如写杭州的林逋故宅,可以写成“曾是和靖栖隐地,众湖唯说西湖清”。写陶渊明的故居,可以写成“曾是元亮栖隐地,群山唯说庐山清”。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前半句点明人文属性,后半句点明自然属性,两句要互相呼应。这个句式很适合用来写山水人文类的短文开头,大家可以多尝试练习。
名句写作应用指导
核心名句“曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清”可以用在很多写作场景里。比如写介绍颍源或者嵩山的游记文章,开头用这句可以快速点明当地的文化底蕴。写赞美高洁品格、不慕名利主题的散文,引用这句可以增强文化厚重感。写地方文旅宣传的文案,用这句也能快速抓住地方文化的核心特色。比如写登封文旅的宣传稿,可以写“登封作为中原文化重镇,自古便有‘曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清’的美誉”。
关联知识图谱
巢父许由洗耳传说同典故
本句直接引用巢父、许由隐居颍源的历史传说,二者是内容与典故来源的关联。
沧浪歌同典故
句中“濯缨”典故出自先秦《沧浪歌》“沧浪之水清兮,可以濯我缨”,二者是语词来源关联。

名句 CLASSIC LINES

曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清
该句为本诗核心名句,开篇直接点题,将颍源的自然属性与人文属性绑定,直白道出颍源作为隐士文化圣地的地位。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待