自汤还都经龙门北溪赠张左丞崔礼部崔光禄

栖闲有愚谷,好事枉朝轩。

树接前驱拥,岩传后骑喧。

褰帘出野院,植杖候柴门。

既拂林下席,仍携池上樽。

深期契幽赏,实谓展欢言。

末眷诚未易,佳游时更敦。

俄看啸俦侣,各已共飞鶱.延睇尽朝日,长怀通夜魂。

空闻岸竹动,徒见浦花繁。

多愧春莺曲,相求意独存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕隐矛盾
创作背景
卸任归京途中
此诗作于韦应物罢任(一说由滁州刺史罢任)返回长安途中,途经洛阳龙门北溪时。诗人此时正处于仕宦与归隐的心理拉锯期,恰逢友人张左丞、崔礼部等人来访或同游,遂作此诗以赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,全诗二十句,不讲究平仄对仗,用韵自由,体现了韦应物冲淡高古的诗风。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对隐居生活的向往与对仕途羁绊的无奈,同时流露出对友人到访的感激与离别后的孤独。

基础解读 READING

语文核心知识
愚谷
典故名,源自《列子》,指隐居之地。诗人自谦居所为愚谷,表达归隐避世的愿望。
敬辞,表示对方来访是屈尊降贵,有劳大驾。体现了诗人对友人到访的感激与尊重。
全诗白话释义
我闲居在这偏僻的山谷,劳驾各位好友乘车远道来访。树木连接着前导的随从,山岩回荡着后随车马的喧闹。掀起帘子走出野院,倚着手杖在柴门前等候。拂拭林下的坐席,带上池边的酒樽。深切期望能契合这幽雅的赏玩,本以为可以尽情欢言。最后的眷顾确实不易,美好的游赏时光更加深厚。忽然看那啸咏的伴侣,都已经一起飞举远去。极目远望直到朝阳落尽,长夜怀念梦魂相通。空自听见岸边竹叶摇动,徒然看见水滨花木繁茂。多有愧对春莺的鸣曲,相互求索的心意独自留存。
核心主旨
诗歌前半写友人车马到访的热闹场面与自己的接待,后半写离别后的孤独与怅惘。表达了诗人对友情的珍重及对隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
龙门地理地理学
龙门位于洛阳城南,伊水两岸,山势险峻,风景秀丽。北溪即龙门北侧溪流,是唐代士大夫往来常经之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
五言古诗诵读节奏多为二三结构,如“栖闲/有愚谷”。全诗应读出前段热闹、中段欢洽、后段孤寂的语气变化。
关联知识图谱
韦应物同作者
中唐著名诗人,以山水田园诗著称,风格冲淡秀朗。

名句 CLASSIC LINES

空闻岸竹动,徒见浦花繁
此联以景结情,写友人离去后的空虚。只听得岸边竹动,只见浦口花繁,却不见友人身影,以乐景写哀情,倍增其哀,是韦诗名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦嗣立 654—719
唐代政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待