抚州江口雨中作

江上闲冲细雨行,满衣风洒绿荷声。

金骝掉尾横鞭望,犹指庐陵半日程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 闲适
创作背景
韦庄江西游历途中作
本诗为韦庄游历江西期间,在抚州江口遇雨,前往庐陵途中即兴创作,具体创作时间学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,唐代发展至鼎盛,是历代文人常用的短章抒情体裁。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含雨中行路的悠然闲适,以及对即将抵达庐陵的轻松期盼,整体基调明快鲜活,无羁旅愁苦之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“抚州江口”指唐代抚州的抚河渡口,“金骝”指黄毛鬃的骏马,“掉尾”指摇尾巴,“庐陵”为唐代地名,即今江西省吉安市,“半日程”指半天的路程。内容直白易懂,无生僻通假字或古今异义词汇。
逐句白话释义
第一句写诗人在江边冒着细密的小雨悠然前行,没有丝毫狼狈的感觉。第二句写江风吹过,绿荷叶摩擦的声响伴着水汽扑过来,打湿了身上的衣襟。第三句写骑着的黄鬃骏马摇着尾巴,诗人横着马鞭抬眼向远处眺望。第四句写估算着距离目的地庐陵还有半天的路程。
核心主旨概括
全诗记录了诗人在抚州江口冒雨赶路的日常场景,捕捉了途中细微的美好体验,整体基调轻松明快,抒发了行路时悠闲舒适的状态,以及对即将抵达目的地的期盼心情。
跨学科 · 是什么
江西古地名考证地理学
抚州位于今江西省东部,庐陵是今江西省吉安市的古称,两地均位于赣江支流抚河流域,水路交通便利,是唐代江西地区重要的交通节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照七言绝句的常规节奏断句,断句格式为“江上/闲冲/细雨行,满衣/风洒/绿荷声。金骝/掉尾/横鞭望,犹指/庐陵/半日程”。整体语气要轻快放松,读第二句时可以稍作放缓,突出闲适的感觉,最后一句语气微微上扬,体现出期盼的心情。
句式仿写指导
可以仿写“满X风洒XX声”的感官融合句式,将听觉感受和触觉感受结合起来,让场景更加鲜活。参考仿写示例:“满窗风洒竹涛声”“满衫风洒桂香声”“满帆风洒浪涛声”,都可以用来描写不同场景下的风的感受。
名句写作应用
核心名句“满衣风洒绿荷声”适合用于描写夏日江畔的场景,或者表达旅途意外收获的闲适美好感受。写作应用示例:周末沿着湖边漫步,风卷着清甜的荷香扑面而来,荷叶沙沙的声响裹着水汽落在身上,真有“满衣风洒绿荷声”的惬意。
关联知识图谱
《衢州江上别李秀才》同主题
《衢州江上别李秀才》也是韦庄游历江西期间创作的七言绝句,同样以江畔行旅为创作场景,风格清丽明快,和本诗属于同主题的纪行作品。

名句 CLASSIC LINES

满衣风洒绿荷声
该句以通感手法融合触觉、听觉体验,写出雨中江畔的独特感受。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待