语文核心知识
夙驾
夙,早晨。驾,车驾。夙驾指清晨驾车出行。诗中以此表现诗人送别友人的诚意与急切心情,也点明了出发的时间很早。
裴回
裴回,同“徘徊”,意为在一个地方来回地走。这里形容诗人在霸陵岸边送别友人时,因不舍而留连忘返的样子。
诗句释义
清晨驾车驶出东城,城旁的朝霞已经散去。初升的太阳照耀着皇宫,巍峨的楼阁耸立在半空。壮丽啊,那百常高的楼观;美好啊,那崇高的双阙。俯视那些上朝的官员,他们的簪珥玉佩多么璀璨。而我却在这里送别归去的友人,在霸陵岸边徘徊不舍。北方的云飘向吴越,南方的雁离开江汉。回忆往昔他隐居丘园,风度翩翩研习文翰。高谈阔论像闵仲叔,逸气豪情似刘公干。常说竹柏坚贞,曾轻视朝市的玩乐。白天山中猿猴安静,黄昏溪边鱼鸟纷乱。宁愿隐居崆峒山,直说期望漫游汗漫之境。圣明的君主治理历法,族中的士人都光彩照人。抬头飞向天池,振动翅膀泛起波澜。元淑命运不通达,伯鸾的吟咏令人感叹。东去姑苏台,路过陟阳馆。在函谷关道弃马乘舟,漂浮在沧海之畔。耳目感受寒暑变化,心中充满悲凉惋惜。深沉的青春已晚,浓密的秋云已换。自称永远隐居,不再受羁绊。挥手告别知己,知己也无法赞美挽留。
核心主旨
这首诗通过描写清晨送别友人的场景,赞美了刘高士如竹柏般坚贞的品格和归隐的决心。诗人对比了朝廷的繁华与隐逸的清高,表达了对友人的深厚情谊和对隐居生活的向往。