洛中送人还江东

洛城春雨霁,相送下江乡。

树绿天津道,山明伊水阳。

孤舟从此去,客思一何长。

直望清波里,唯馀落日光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
洛阳送别
本诗创作于诗人在洛阳任职或游历期间。具体创作年份虽无确切史料记载,但据诗意可知,时值春日雨后,诗人在洛阳送别友人返回江东故乡,遂作此诗以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,音韵和谐,是初唐律诗定型后的标准范式。
情感 · 解读
全诗情感核心为送别故人的依依惜别之情。诗人将离愁别绪融入洛城春景之中,以乐景衬哀情,情感深沉而含蓄。结句以落日余晖作结,寓意友人的远去与别后的落寞,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
雨后初晴。诗中指春雨刚刚停止,天空放晴,为送别提供了清新的背景环境。
江乡
多水的乡村,此处指友人的目的地江东地区。江东多水,故称江乡,点明了友人归去的方向。
一何
多么,何其。这是古诗词中常见的感叹词,用来加强语气,形容客思(思乡之情)的深长。
逐句释义
洛阳城的春雨刚刚停歇,天空放晴,我送你南下前往江东水乡。天津桥畔的道路两旁树木翠绿,伊水南岸的山峦格外明净。你乘坐孤舟从此离去,我的思乡之情是多么深长。一直望着那清波荡漾的水面,只剩下落日的余晖映照在水中央。
核心主旨
这首诗描写了诗人在洛阳春雨初晴时送别友人回江东的情景。通过描写清新的春景和孤舟远去的画面,表达了诗人对友人的依依惜别之情以及由此引发的羁旅思乡之感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“天津道”指天津桥附近的道路。天津桥是隋唐洛阳城著名的浮桥,横跨洛水,连接南北,是洛阳的交通要道。唐代天津桥一带风景优美,是著名的送别之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应舒缓深沉。首联叙事平缓;颔联写景明快;颈联“一何长”三字需重读,拖长音,体现情感的深长;尾联渐慢渐轻,营造余音绕梁的效果。
句式仿写
可仿写“直望……里,唯馀……”句式。例如:“直望长空里,唯馀孤雁影。”通过这种句式,练习以景结情、情景交融的写作手法。
写作应用
“直望清波里,唯馀落日光”可用于描写离别场景或表达孤独、落寞的心境。在作文中,可借鉴这种通过描写夕阳下的水面景色来烘托内心情感的手法。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为唐代送别名篇,皆以孤舟远去、江水长流为意象,表达对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

直望清波里,唯馀落日光
此二句为全诗名句。诗人目送友人孤舟远去,直至消失在清波尽头,视野中只剩下落日的余晖。以景结情,将无尽的离愁别绪寄托于苍茫的暮色之中,画面感极强,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

储光羲 约706-763
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待