陇头水送别

相送陇山头,东西陇水流。

从来心胆盛,今日为君愁。

暗雪迷征路,寒云隐戍楼。

唯馀旌旆影,相逐去悠悠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
边塞送别
本诗具体创作背景史籍无详载。据内容推断,应作于诗人在西北边塞任职或游历期间。地点位于陇山,此地自古为戍边要塞。诗人于寒云暗雪之中送别友人赴边,触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体源于汉魏古诗,定型于初唐,讲究声律对仗。五律在唐代诗坛地位崇高,是科举应试与文人酬唱的常用体裁,体现了格律诗形式整饬、音韵和谐的美学特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为送别友人的离愁。诗人一反平日豪迈之气,因友人远别而生发忧愁。情感由壮转悲,既有对友人路途艰险的担忧,也有依依惜别的深情,体现了深厚的友情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
陇山:山名,在今陕西、甘肃交界处。东西:指陇水向东西分流。心胆:指气魄、胆量。盛:大,这里指豪壮。君:指被送别的友人。暗雪:昏暗风雪。征路:远行的路。戍楼:边防驻军的瞭望楼。旌旆:泛指旗帜。悠悠:遥远的样子。
逐句释义
在陇山头顶送别友人,看着陇水向东西方向分流而去。我向来胆气豪壮,今天却为你远行而忧愁。昏暗的风雪迷乱了远征的道路,寒冷的云层遮蔽了边防的戍楼。只留下旗帜的影子,远远地跟随着你离去。
主旨概括
这首诗写诗人在陇山送别友人。前两联写送别地点与心情变化,由豪壮转为忧愁。后两联描写边塞风雪迷途的景象,表达了对友人路途艰险的担忧和依依不舍的深情。
跨学科 · 是什么
地理地貌地理学
陇山是六盘山南段的别称,位于陕西与甘肃交界。这里是渭河与泾河的分水岭。地势险要,山高谷深。古代交通不便,穿越陇山非常艰难。陇水源于山中,分流东西,成为送别的天然背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联叙事平稳。颔联心胆盛要读出豪气,为君愁要转为低沉。颈联暗雪、寒云需重读,营造压抑感。尾联悠悠二字要拖长音,表现余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联从来...今日...句式。例如:从来意志坚,今日为君柔。仿写颈联对仗句式:暗雪迷征路,寒云隐戍楼。例如:清风拂绿柳,白露润红花。注意名词对名词,动词对动词。
写作应用
名句暗雪迷征路,寒云隐戍楼可用于描写环境恶劣、前途未卜的场景。在作文中可引用来表达面对困难时的迷茫心情,或描写边塞、高原等艰苦环境下的景象,增强文章的画面感。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别友人赴边的名作,都表达了惜别之情与对友人路途的关切。

名句 CLASSIC LINES

暗雪迷征路,寒云隐戍楼
诗句以暗雪、寒云营造苍凉意境,生动描绘了边塞苦寒景象。迷路与隐楼不仅写景,更隐喻前途迷茫与战争阴云。

标签 TAGS

作者 POET

储光羲 约706-763
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待