五日观妓

西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。

眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。

新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。

谁道五丝能续命,却令今日死君家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 深情 · 赞美
节日端午节
创作背景
节日宴游
此诗创作于端午节宴游之际。唐代端午节不仅是祭祀节日,也是士大夫阶层宴饮游乐的重要时机。诗人在宴席上观赏歌妓表演,为眼前佳人所动,遂作此诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈佺期、宋之问,是唐代诗歌艺术成就的重要代表形式。
情感 · 解读
诗人通过极尽华丽的辞藻与夸张的修辞,描绘了观妓时所见女子的绝世容颜与精湛技艺。全诗情感基调由衷赞叹,从外貌描写到歌舞展示,层层递进,生动展现了观者被深深吸引的心理状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
谩道:空说、休说,表示对前者的否定或轻视。碧玉:原指汝南王宠妾,此处借指歌妓。斗:比美、争艳。眉黛:古代女子用黛画的眉毛,代指美貌。夺将:夺走、胜过。妒杀:嫉妒得要死,极言红裙之艳丽。五丝:五色丝线,端午节习俗系于臂上以祈延年益寿。
逐句释义
首联说西施浣纱的传说虽美,但眼前的歌妓正如碧玉一般,可与古代美女丽华一争高下。颔联描写她的眉色之深夺去了萱草的碧绿,红裙之艳让石榴花都嫉妒得要死。颈联写她唱一曲新歌令人陶醉,醉舞时眼波流转,鬓发倾斜。尾联感叹谁说五色丝线能续命,今日我宁愿死在你家,也心甘情愿。
核心主旨
这首诗描写了诗人在端午节观看歌妓表演的情景。全诗通过赞美歌妓的容貌、服饰和歌舞技艺,表达了诗人对美的极致追求和由衷的赞叹。结尾运用反语,幽默地表达了被其魅力折服的心情。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
端午节有系五色丝线的习俗,古人认为五色代表五行,能克制邪祟。诗中提到的'五丝'即指此。诗人借用这一民俗典故,反衬歌妓魅力之大,认为五丝续命不如佳人夺命,以此表达对歌妓的迷恋。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快明朗,体现观赏的愉悦心情。颔联'夺将'、'妒杀'需重读,强调夸张语气。尾联'死君家'三字可适当拖长,读出戏谑与感叹的意味,节奏为二二三。
句式仿写
可仿写'眉黛夺将萱草色'句式,运用'名词+动词+名词'的结构进行夸张描写。例如:'皓腕胜将霜雪白,罗衣欺尽晚霞红'。通过这种对比手法,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句'眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花'可用于描写女性妆容服饰之美,或用于表达某种事物之美超越了自然景观。在写作中运用拟人和夸张,能使描写对象更加生动形象。
关联知识图谱
西施浣纱同典故
首句'西施谩道浣春纱'引用古代四大美女之一西施的典故,以西施之美衬托眼前歌妓之美,是古典诗词中常用的侧面描写手法。

名句 CLASSIC LINES

眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花
此联运用拟人与夸张手法,将眉黛与萱草、红裙与石榴花进行对比。'夺将'与'妒杀'二字极具张力,生动刻画了歌妓妆容服饰之艳丽,认为连自然花草都为之逊色。

标签 TAGS

作者 POET

万楚
唐代开元年间进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待