酬张夏雪夜赴州访别途中苦寒作

扁舟乘兴客,不惮苦寒行。

晚暮相依分,江潮欲别情。

水声冰下咽,砂路雪中平。

旧剑锋芒尽,应嫌赠脱轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 身世
创作背景
雪夜送别
此诗作于刘长卿任某地官职期间,具体创作年份学界多倾向于其晚年时期。时值隆冬雪夜,友人张夏雪夜赴州,诗人沿途送别,因途中苦寒而作此诗以酬答友人的情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉苍凉,融合了离别的不舍与对友人的深情厚谊。诗人通过描写雪夜苦寒中的送别,将身体的寒冷与内心的凄清相互映衬,表达了对友人此行的关切与依依惜别之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
扁舟指小船。乘兴指趁着一时高兴。惮意为害怕。晚暮指傍晚,也喻指晚年。依依形容留恋不忍分离。分指情分。咽指声音哽咽。砂路指沙路。锋芒指刀剑的锐利部分,比喻才气或锐气。尽指消失。嫌指嫌弃。脱轻指解剑相赠太轻,即礼物微薄。
逐句释义
你乘坐小船趁着兴致来访,不害怕这严寒的天气。傍晚时分我们依依不舍,江潮涌动似乎也充满了离别的情绪。流水声在冰层下显得幽咽,沙路被大雪覆盖变得平坦。我那旧剑的锋芒已经磨尽,恐怕你会嫌弃我解剑相赠的礼物太轻了。
核心主旨
这首诗描写了诗人在雪夜送别友人的情景。通过描写路途的苦寒和离别的依依不舍,表达了深厚的友情。最后诗人以剑相赠,既是实指礼物,也表达了自己壮志已逝的感慨。
跨学科 · 是什么
物理学物理学
诗句描写了水在冰层下流动的声音。从物理学角度看,冬季水面结冰,冰层下的水流受到阻碍,流速和流向发生变化。水流与冰层底部摩擦、撞击,以及气泡的逸出,会产生低沉、闷塞的声音。这种声音在寂静的雪夜中听起来像人在哽咽,是声学共振与介质传播特性的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。前四句写人写情,语气中要带有敬佩与不舍。后四句写景写物,'水声冰下咽'一句要读得低沉凝重,模拟幽咽之声。结尾两句带有自嘲与感伤,'轻'字可适当拖长,留有余味。
句式仿写
可仿写'名词+动词+方位词+形容词/动词'的句式结构。例如:'风声林间啸'、'月影云中藏'。这种句式能生动描绘事物的状态,富有画面感。
写作应用
核心名句'水声冰下咽'可用于描写冬季景色或烘托悲凉心境。在写作中,当需要表现环境的恶劣或内心的压抑时,可借鉴这种拟人化的手法,赋予自然景物以人的情感,如'寒风在窗外呜咽'。
关联知识图谱
刘长卿同作者
本诗作者,唐代著名诗人,擅长五言律诗,被誉为'五言长城'。
送别主题同主题
本诗为送别友人而作,属于送别诗范畴,表达离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

水声冰下咽
此句以拟人手法写水声在冰层下流动的幽咽之态。将离人的凄楚心境投射于客观物象,达到情景交融的艺术高度。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待