送蒋侍御入秦

朝见及芳菲,恩荣出紫微。

晚光临仗奏,春色共西归。

楚客移家老,秦人访旧稀。

因君乡里去,为扫故园扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗作于王维晚年。当时诗人在朝为官,友人蒋侍御(名不详)奉命出使秦地(长安以西)。王维借此送别之机,既表达对友人受恩荣归乡的祝贺,又抒发自己久客异乡、渴望归隐的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,声律和谐,是盛唐律诗的典型代表作品。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的惜别之情与对友人的美好祝愿。诗人通过送别场景的描绘,表达了对蒋侍御离京赴秦的不舍,同时结合自身漂泊的身世之感,流露出对故园的深切思念与归隐之志,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
紫微
“紫微”原指星座名,即紫微垣。古人认为天帝居住在紫微垣内,因此常用“紫微”来代指皇帝的居所或朝廷。在本诗中,它特指皇宫,表明恩荣来自皇帝的赏赐。
楚客
“楚客”字面意思是客居楚地的人。王维是蒲州(今山西)人,但在诗中常以“楚客”自喻或指代漂泊者,此处指代客居他乡、漂泊不定的游子,带有一种羁旅他乡的愁绪。
诗句释义
早晨在芳菲时节进见,恩宠荣耀出自皇宫。傍晚在余晖中手持仪仗奏事,春色伴你一同向西归去。像楚客那样移家漂泊渐老,像秦人那样寻访故旧已稀少。因为你回到我的家乡去,请为我打扫那故园的柴门。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。诗人通过送别友人蒋侍御入秦,描写了友人受到皇帝恩宠的荣耀,同时也表达了自己作为异乡客的孤独与衰老之感。最后两句借友人归乡的机会,托付其打扫故园,深切地表达了自己对家乡的思念之情。
跨学科 · 是什么
秦地地理地理学
诗题中的“秦”指秦地,即现在的陕西关中平原一带。这里是秦国的发源地,也是唐朝都城长安所在的区域。地理环境优越,是古代中国的政治中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握五言律诗“二三”或“二一二”的节奏。首联语调昂扬,体现恩荣;颔联舒缓,描绘春归;颈联略带低沉,感叹老去;尾联深情舒缓,读出思乡的惆怅与恳切。
句式仿写
可仿写“因君……去,为……”的句式。例如:“因君江南去,为寄一枝春。”通过这种句式练习,学习诗人借景抒情、托物言志的表达技巧。
写作应用
“因君乡里去,为扫故园扉”可用于表达思乡、托付友人或渴望归隐的写作场景。在散文或作文中引用此句,能增添文章的文化底蕴,生动形象地传达出对家乡的眷恋之情。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为王维所作送别诗,均表达了对友人的深厚情谊,但本诗更侧重于借送别抒发个人乡愁。

名句 CLASSIC LINES

因君乡里去,为扫故园扉
此联为全诗核心名句。诗人因友人归乡而触动乡思,请求友人代为打扫故园柴门。诗句语言朴素自然,却将思乡之情表达得淋漓尽致,成为后世表达思乡与归隐意愿的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待