捣衣篇

闺里佳人年十馀,颦蛾对影恨离居。

忽逢江上春归燕, 衔得云中尺素书。

玉手开缄长叹息,狂夫犹戍交河北。

万里交河水北流,愿为双燕泛中洲。

君边云拥青丝骑, 妾处苔生红粉楼。

楼上春风日将歇,谁能揽镜看愁发。

晓吹员管随落花,夜捣戎衣向明月。

明月高高刻漏长, 真珠帘箔掩兰堂。

横垂宝幄同心结,半拂琼筵苏合香。

琼筵宝幄连枝锦,灯烛荧荧照孤寝。

有便凭将金剪刀, 为君留下相思枕。

摘尽庭兰不见君,红巾拭泪生氤氲, 明年若更征边塞,愿作阳台一段云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感相思 · 闺怨
创作背景
盛唐边塞战争背景
诗作于盛唐时期,当时边战频繁,男子多被征发戍守边疆。李白借此题材,通过闺中思妇的视角,反映战争给普通家庭带来的离别痛苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格格律,形式自由奔放,笔势纵横,适合表达深沉复杂的离愁别绪,是李白乐府诗中的佳作。
情感 · 解读
全诗以闺妇视角,抒发对戍边丈夫的深切思念与离愁,情感由收到书信的惊喜转为对景伤情的哀怨,最后化为绝望中的痴想,凄婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
颦蛾
指皱眉。'颦'是皱眉的意思,'蛾'指蛾眉,形容女子美丽的眉毛。这里写女子因思念丈夫而愁眉不展的样子。
尺素书
指书信。古代写信通常写在绢帛上,绢帛长一尺左右,所以叫'尺素'。后来'尺素'就成了书信的代称。
狂夫
古代妇女对自己丈夫的谦称,含有一种既亲昵又埋怨的复杂感情。这里指在外戍边的丈夫。
闺里佳人年十馀,颦蛾对影恨离居
闺房里的年轻女子才十多岁,对着影子皱着眉头,怨恨离家独居的生活。
忽逢江上春归燕,衔得云中尺素书
忽然看见江上春天归来的燕子,好像衔来了云中的书信。
玉手开缄长叹息,狂夫犹戍交河北
她用洁白的手打开信封长长地叹息,丈夫还在遥远的交河以北戍守边疆。
万里交河水北流,愿为双燕泛中洲
万里之外的交河水向北流去,真希望能变成一对燕子在沙洲上飞翔。
君边云拥青丝骑,妾处苔生红粉楼
你那边战马如云,我这里楼台上都长满了青苔。
楼上春风日将歇,谁能揽镜看愁发
楼上的春风一天天停歇,谁能对着镜子看自己忧愁变白的头发。
晓吹员管随落花,夜捣戎衣向明月
清晨吹着笛子伴随落花,夜晚对着明月捣洗征衣。
明月高高刻漏长,真珠帘箔掩兰堂
明月高挂,夜漏漫长,珍珠帘子遮掩着芳香厅堂。
横垂宝幄同心结,半拂琼筵苏合香
帐幔上垂挂着同心结,一半拂过华美的筵席散发着苏合香。
琼筵宝幄连枝锦,灯烛荧荧照孤寝
筵席和帐幔都是连枝锦纹,灯烛闪烁照着孤独的睡眠。
有便凭将金剪刀,为君留下相思枕
有机会凭借这把金剪刀,为你留下这个相思枕。
摘尽庭兰不见君,红巾拭泪生氤氲
摘完了庭院里的兰花也没看见你,红手帕擦眼泪都湿透了。
明年若更征边塞,愿作阳台一段云
明年如果还要征兵去边塞,我愿意化作阳台山上的一段云。
核心主旨
这首诗描写了一位年轻女子在春天收到丈夫来信后的复杂心情。她既为丈夫平安感到欣慰,又为丈夫不能归来感到痛苦。全诗通过捣衣这一细节,深刻表达了古代妇女对戍边丈夫的深切思念。
跨学科 · 是什么
交河地理位置地理学
交河故城位于新疆吐鲁番,是唐代西域重镇。诗中用'万里'形容距离长安之远,'水北流'符合当地河流因地形地势流向特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的起伏变化。开头两句要读出幽怨,'忽逢'两句要有惊喜感,'玉手开缄'转为深沉的叹息。'晓吹'两句节奏要舒缓,表现日夜相思的绵长。结尾'愿作'一句要读得深情而悠远。
句式仿写
可仿写'君边……妾处……'的对比句式。例如:'君边风雪漫天舞,妾处窗花独自开'。通过两地景象的对比,突出分离的痛苦。
写作应用
名句'晓吹员管随落花,夜捣戎衣向明月'可用于描写'思念'、'孤独'、'坚守'等主题的作文中,表现人物日夜操劳、思念亲人的深情。
关联知识图谱
子夜吴歌·秋歌同主题
李白《子夜吴歌·秋歌》中亦有'长安一片月,万户捣衣声'之句,同为描写思妇捣衣寄远的经典名篇。

名句 CLASSIC LINES

晓吹员管随落花,夜捣戎衣向明月
此联通过昼夜景象的对比,以落花衬托白日的空虚,以捣衣明月描绘夜深的辛劳,极具画面感,生动刻画了思妇日夜思念的愁苦形象。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语96 知识点
二期上线 · 敬请期待