见京兆韦参军量移东阳二首

潮水还归海,流人却到吴。

相逢问愁苦,泪尽日南珠。

</p> <p>闻说金华渡,东连五百滩。

全胜若耶好,莫道此行难。

猿啸千溪合,松风五月寒。

他年一携手,摇艇入新安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗作于李白晚年流放夜郎途中遇赦后,约在唐肃宗乾元二年(759年)。京兆韦参军因事获罪被贬,后量移(指官员被贬后酌情移近安置)至东阳(今浙江东阳)。李白以此诗相赠,既是对友人量移的祝贺,也流露出自身漂泊的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于五言古诗体裁,两首诗共八句,每首四句。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,源于汉代乐府,至唐代依然盛行。李白此作笔法自然流畅,体现了五古质朴浑厚的艺术特色。
情感 · 解读
第一首诗写诗人与友人重逢又分别的情景,情感由重逢的喜悦转为离别的愁苦,充满了对友人遭遇的同情。第二首诗转为劝慰,通过对东阳山水胜景的描绘,宽慰友人此行并非苦途,寄托了美好的祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
流人
指流亡或被流放的人。诗中指韦参军因获罪而被贬谪流放,正处于迁徙途中。这个词语点明了友人身份和遭遇,奠定了全诗同情与劝慰的情感基调。
量移
唐代官制术语,指官员被贬谪后,遇赦或因其他原因,酌情移近安置或改任其他官职。诗题表明韦参军的情况有所好转,但仍是贬谪之身。
诗句释义
潮水涨起自然归于大海,流亡的人却要前往吴地。彼此相逢询问愁苦之事,泪水流尽就像那日南出的珍珠。听说金华渡口风景优美,向东连接着五百滩。那里的景色全胜过若耶溪,不要说这次前行路途艰难。猿猴啸叫汇聚千条溪流之声,松林风吹带来五月的寒意。将来某一年我们携手同游,划着小船进入新安江。
核心主旨
这组诗通过写与友人重逢又分别的场景,先写重逢的悲苦,再写对友人贬谪地东阳山水美景的描绘,以此宽慰友人,表达了诗人对友人的深厚情谊和豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理地名地理学
诗中“吴”指江南一带,“东阳”即今浙江东阳,“金华渡”在今浙江金华,“新安”指新安江。这些地名串联起友人的贬谪路线,展现了江南地区的地理风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一首诗情感悲凉,语速宜缓,前两句叙事平稳,后两句“问愁苦”、“泪尽”需读出沉痛之感。第二首诗转为劝慰,语调应转为明朗,“全胜”、“莫道”要读出坚定与宽慰,“五月寒”需读出清幽之感。
句式仿写
可仿写“全胜……,莫道……”句式。例如:“全胜西湖好,莫道此行远”,通过对比手法,表达对某地的赞赏和对行程的宽慰。
写作应用
“相逢问愁苦,泪尽日南珠”可用于描写久别重逢、悲喜交加的场面,或用于表达对朋友遭遇的深切同情。在记叙文中可作为情感升华的佳句引用。
关联知识图谱
李白(诗人)同作者
本诗作者为唐代诗人李白。
送别诗(体裁)同体裁
本诗为赠别友人韦参军之作,属于送别诗范畴。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待