醉后赠从甥高镇

马上相逢揖马鞭,客中相见客中怜。

欲邀击筑悲歌饮, 正值倾家无酒钱。

江东风光不借人,枉杀落花空自春。

黄金逐手快意尽,昨日破产今朝贫。

丈夫何事空啸傲, 不如烧却头上巾。

君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓。

时清不及英豪人,三尺童儿重廉蔺。

匣中盘剑装eC鱼, 闲在腰间未用渠。

且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀才不遇
创作背景
赐金放还后
此诗作于李白被赐金放还离开长安之后,漫游吴越等地之时。诗人曾入翰林待诏,后因权贵谗毁而被排挤出京,政治抱负受挫,生活困顿。诗中“江东风光不借人”、“昨日破产今朝贫”等句,正是诗人此时仕途失意、囊中羞涩的真实写照,反映了盛唐士人在理想与现实冲突中的精神状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短自由,韵律灵活,适合抒发豪放不羁的情感。七言古诗源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,李白此作充分体现了该体裁笔势纵放、气势磅礴的艺术特点,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感为怀才不遇的愤懑与豪放旷达的复杂交织。诗人通过描写与外甥落魄相逢的窘境,抒发了对世道不公、英雄失路的悲愤,同时又表现出即使贫困潦倒也要借剑换酒、豪饮一醉的狂放姿态,情感层次丰富,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
揖马鞭
指手持马鞭作揖行礼。这是古代骑马者相遇时的一种礼节,动作潇洒快捷,表现了李白豪爽不羁的性格。在马上相逢,不用下马,仅以马鞭示意,既显亲切又见洒脱,符合诗人狂放的形象。
头上巾
指儒生戴的头巾。古代读书人常戴头巾作为身份标志。诗中说“不如烧却头上巾”,意思是读书求仕这条路走不通,不如烧掉头巾,不再做儒生,表现了诗人对仕途失望、想要抛弃文人身份的愤激之情。
马上相逢揖马鞭
我们骑马在途中相逢,举起马鞭作揖行礼。
客中相见客中怜
都在异乡做客,相见之下彼此产生怜惜之情。
欲邀击筑悲歌饮
想要邀请你像古人那样击筑悲歌,痛快饮酒。
正值倾家无酒钱
正赶上家产耗尽,口袋里没有买酒的钱。
江东风光不借人
江东的美好风光不借给人(指自己无心欣赏)。
枉杀落花空自春
白白地让落花凋零,春天也是空自流逝。
黄金逐手快意尽
金钱随手挥霍,痛快花光了。
昨日破产今朝贫
昨天还是破产的富豪,今天早晨就变成了穷人。
丈夫何事空啸傲
大丈夫为什么要白白地啸傲吟叹呢?
不如烧却头上巾
不如烧掉头上的儒巾(不再追求功名)。
君为进士不得进
你考中进士却不得进身(仕途受阻)。
我被秋霜生旅鬓
我客居他乡,两鬓已生出了如霜的白发。
时清不及英豪人
时世清平,却顾不上英豪之人。
三尺童儿重廉蔺
连三尺儿童都看重廉颇、蔺相如(暗示自己不被重用)。
匣中盘剑装eC鱼
匣子里的盘龙剑装着铜鱼装饰。
闲在腰间未用渠
闲挂在腰间,没有机会使用它。
且将换酒与君醉
暂且拿它去换酒,和你一醉方休。
醉归托宿吴专诸
喝醉了回去,就寄宿在像专诸那样的侠客家里。
怀才不遇
这首诗通过描写诗人与外甥落魄相逢、无钱买酒、解剑换饮的情景,生动地表现了诗人怀才不遇、穷困潦倒的境遇。诗中既有对世道不公的愤懑,也有豪放不羁、视金钱如粪土的侠客精神,展现了李白即使在困境中依然狂放自信的性格特点。
跨学科 · 是什么
击筑悲歌历史学
“击筑悲歌”引用了战国时期的典故。荆轲刺秦王出发前,高渐离在易水边击筑,荆轲和歌,唱出“风萧萧兮易水寒”的悲壮曲调。李白用这个典故,表达了自己与外甥如同荆轲、高渐离一般的豪侠义气,以及英雄末路的悲凉感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
诵读时语调应豪放激昂,体现李白特有的侠气与狂放。前四句叙事,节奏明快;“江东风光”四句写景抒情,略带苍凉;“丈夫何事”以下议论,语调转为愤激;最后换剑换酒,要读出洒脱不羁的气势。特别是“不如烧却头上巾”一句,要读出决绝之意。
夸张修辞
诗中“昨日破产今朝贫”运用了夸张手法,极言钱财散去之快。仿写时可学习这种时间上的极致对比,如“早晨立志晚上废,昨日豪情今日颓”,通过夸张的时间压缩,突出某种状态变化的迅速。
素材应用
本诗适合用于“面对挫折”、“狂放豁达”、“怀才不遇”、“金钱观”等话题的写作。核心名句“匣中盘剑装eC鱼,闲在腰间未用渠”可用作论据,论证“英雄无用武之地”的悲哀,或反向论证“天生我材必有用”,表达即使闲置也要保持本色的观点。
关联知识图谱
易水送别同典故
诗中“击筑悲歌”直接关联战国荆轲易水送别典故,表达悲壮情怀。
廉颇蔺相如列传人物关联
诗中提及“廉蔺”,关联《史记》中廉颇与蔺相如的故事。

名句 CLASSIC LINES

匣中盘剑装eC鱼,闲在腰间未用渠
此二句通过宝剑闲置、剑鞘上装饰的鱼形图案(一说生锈如鱼鳞)的细节描写,生动刻画了英雄无用武之地的无奈。宝剑本应杀敌立功,如今却只能作为换酒的筹码,极具讽刺意味与悲剧色彩,深刻揭示了诗人怀才不遇的内心痛苦,是李白诗中刻画落魄英雄形象的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待