答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶

常闻玉泉山,山洞多乳窟。

仙鼠如白鸦,倒悬清溪月。

茗生此中石,玉泉流不歇。

根柯洒芳津,采服润肌骨。

丛老卷绿叶,枝枝相接连。

曝成仙人掌,似拍洪崖肩。

举世未见之,其名定谁传。

宗英乃禅伯,投赠有佳篇。

清镜烛无盐,顾惭西子妍。

朝坐有馀兴,长吟播诸天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感赞美 · 酬答
创作背景
创作背景
此诗作于李白晚年流放夜郎途中遇赦后,约在唐肃宗上元元年(公元760年)或代宗宝应元年(762年)。李白游历荆州玉泉山,结识族侄中孚禅师,禅师以当地特产仙人掌茶相赠,李白以此诗回赠。诗中记录了仙人掌茶的早期形态,是研究茶史的重要文献。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,李白此作即承袭古风传统。全诗共二十句,隔句押韵,韵律自然和谐,体现了李白豪放飘逸的诗风。
情感 · 解读
诗人对族侄中孚禅师所赠的仙人掌茶极尽赞美,生动描绘了茶的生长环境与奇特形态。诗中流露出对赠茶人的深厚情谊与高度评价,同时也表达了诗人对自然造化的礼赞。情感真挚热烈,既有对茶品的珍视,也有对友情的感怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「玉泉山」位于今湖北当阳,以泉水著称。「乳窟」指布满钟乳石的山洞。「仙鼠」即蝙蝠,因生活在洞中且色白,故称仙鼠。「茗」即茶。「柯」指枝茎。「洪崖」是传说中的仙人。「宗英」指宗族中的英才,此处指中孚禅师。「禅伯」是对僧人的尊称。「无盐」指战国时期丑女钟离春。「西子」指美女西施。
逐句白话释义
常听说玉泉山,山洞里多钟乳石窟。白色的蝙蝠像白鸦,倒挂在清溪月影中。茶生长在这里的石头上,玉泉水源流不息。根枝洒下芳香的津液,采摘服用能滋润肌骨。老丛卷着绿叶,枝枝相连。晒成仙人掌的样子,像拍着仙人洪崖的肩膀。世人没见过它,谁来传它的名声。族侄是禅门高僧,赠送我有佳篇。明镜照出丑女无盐,我惭愧不如西施美丽。早晨打坐余兴未尽,长吟诗篇传遍诸天。
核心主旨概括
这首诗通过描写玉泉山仙人掌茶的生长环境、奇特形态和神奇功效,表达了对茶的喜爱。诗人同时赞美了赠茶者中孚禅师的高尚品德,体现了两人深厚的情谊。全诗语言清新自然,想象丰富,是一首著名的咏茶诗。
跨学科 · 是什么
生物学特性植物学
茶树适合生长在酸性土壤中,岩石风化后的矿物质丰富。玉泉山的泉水清澈长流,为茶树提供了充足的水分。这种环境生长的茶叶品质优良,含有多种微量元素。古人认为服用这种茶可以滋润身体,符合现代科学对高山茶营养价值的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为「二/三」结构。如「常闻/玉泉山,山洞/多乳窟」。读时应注意停顿自然,语速舒缓。遇到「似拍洪崖肩」等生动描写处,语气可稍加强调,体现诗人的惊喜之情。整体基调应清朗高雅,体现茶之灵气。
句式仿写指导
诗中「举世未见之,其名定谁传」运用了反问句式,强调了事物的珍稀。可仿写为「举世未闻之,其理定谁辩」。诗中「似拍洪崖肩」运用了比喻,可仿写为「似触苍穹顶」。通过模仿这些句式,可以学习如何在写作中运用反问和比喻来增强表现力。
写作应用场景
核心名句「曝成仙人掌,似拍洪崖肩」可用于描写传统手工艺或特产的作文中。例如在介绍家乡特产时,可以引用此句来形容产品形态的独特与制作的精妙。也可以用于描写友谊的作文,表达对朋友赠礼的珍视和赞美。
关联知识图谱
玉泉山同地点
本诗创作地点及茶的生长地,位于湖北当阳。
仙人掌茶关联事物
本诗核心咏叹对象,李白以此诗使其名扬天下。

名句 CLASSIC LINES

曝成仙人掌,似拍洪崖肩
这两句诗形象地描绘了仙人掌茶晒干后的形态,将其比作仙人洪崖的手掌,极具浪漫主义色彩。诗句不仅记录了唐代茶叶的一种特殊加工工艺,更展现了李白奇特的想象力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待