望夫石

仿佛古容仪,含愁带曙辉。

露如今日泪,苔似昔年衣。

有恨同湘女,无言类楚妃。

寂然芳霭内,犹若待夫归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感相思
创作背景
传说咏物
望夫石是中国古代流传甚广的民间传说,多地均有相关遗迹。传说女子因丈夫久役不归,登山眺望,日久化为石。王建此诗即以此为题,将民间传说与文人创作结合。中唐时期,文人创作日益关注民间疾苦与世俗生活,此诗正是这一创作倾向的体现,借传说抒发幽情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶。此体格律严谨,中间两联必须对仗,是唐代近体诗的重要形式。王建此作严守五律规范,对仗工整,体现了中唐诗人对格律的精熟掌握。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的相思与执着的守候。诗人通过刻画望夫石如人的形态,赋予其人的情感,表现了女子对丈夫经年不归的幽怨与期盼。这种情感既包含对往昔的追忆,也充满对未来的无望等待,情感基调凄婉哀怨,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“仿佛”意为隐约好像,写出石头形态似人非人的朦胧感。“曙辉”指清晨的阳光。“昔年”即往昔、从前。“湘女”指传说中溺死湘江的娥皇、女英。“楚妃”此处泛指楚地哀怨的女子。“芳霭”指香气弥漫的云气,此处形容山间雾气。
逐句释义
望夫石隐约保留着古人的仪容,面带愁容沐浴在清晨的辉光中。石上的露珠就像今日流下的眼泪,石上的苔藓好似昔年穿过的旧衣。她心中含着遗恨同湘水女神一样,默默无言像那楚国的妃嫔。寂静地伫立在芳香的雾气里,好像还在等待着丈夫归来。
主旨概括
这首诗通过描写望夫石的形态,讲述了一个女子苦苦等待丈夫归来的故事。诗人把石头比作伤心流泪的女子,表达了对坚贞爱情的赞美和对离别的感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
望夫石通常位于山顶或江边高处,这些地方视野开阔,便于眺望远方。这种地理位置既符合传说中女子登高望夫的情节,也使得石头常年经受风吹雨打,表面容易形成苔藓和露水,为诗人的描写提供了现实依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。首联要读出朦胧、沉重之感;颔联“露”与“苔”的重读要表现出凄凉;颈联引用典故,要读出哀怨深沉的语气;尾联“犹若”二字要拉长声音,表现出无尽的等待与期盼。
句式仿写
可仿写“……如……,……似……”的比喻句式。例如:“月光如母亲的目光,星星似游子的眼睛。”通过这种句式练习,学习如何运用比喻手法将自然景物赋予人的情感。
写作应用
“露如今日泪,苔似昔年衣”可用于描写时光流逝、物是人非的场景,或表达对故人的深切怀念。在写景状物的作文中,可学习这种将自然景物与人物情感相结合的写作手法,使文章更加生动感人。
关联知识图谱
民间传说同主题
本诗取材于中国古代广泛流传的望夫石传说,属于民间故事题材的诗歌化演绎。

名句 CLASSIC LINES

露如今日泪,苔似昔年衣
此联为全诗核心名句,运用精妙的比喻将石头的自然特征人格化。以露珠比今日之泪,生动贴切;以苔藓比昔年之衣,想象奇特。两句将时间维度(今与昔)与空间维度(露与苔)完美融合,既写出了石头的形貌,又写出了人物的内心,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待