奉和观察郎中春暮忆花言怀见寄四韵之什

天畔峨嵋簇簇青,楚云何处隔重扃。

落花带雪埋芳草,春雨和风湿画屏。

对酒莫辞冲暮角,望乡谁解倚南亭。

惟君信我多惆怅,只愿陶陶不愿醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 思乡 · 知音 · 羁旅
创作背景
韦庄仕蜀时期唱和友人之作
本诗作于韦庄晚年仕于前蜀时期,暮春时节诗人收到友人观察郎中寄来的《春暮忆花言怀》诗作,依原诗韵脚创作此唱和之作回应友人,是唐代文人唱和交游的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁七言律诗,全诗共8句56字,颔联颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是唐代文人常用的抒情唱和体裁,在古典诗歌体系中具有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是暮春时节羁宦蜀地、归乡无路的落寞惆怅,二是面对清冷春景生出的伤逝情绪,三是收到友人寄诗、得知己理解的温暖慰藉,历代主流解读均认可其情感的真挚性与层次感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重扃指层层关闭的门户,这里代指返乡道路的重重阻隔。陶陶原本形容和乐的样子,这里指醉酒后昏沉沉醉的状态。观察郎中是唐代观察使的属官,是本诗的寄赠对象。峨嵋就是今天的峨眉山,是蜀地的标志性名山。画屏是古代室内装饰的彩绘屏风,常见于文人居所。南亭指城南的亭台,是古代文人常用的登高远望的场所。暮角是傍晚时分军营吹的号角声,常在古典诗词中烘托苍凉氛围。奉和是指按照对方诗作的韵脚创作回应的诗作。
逐句白话释义
第一句写天边的峨眉山群峰簇拥,一片青翠的颜色。第二句写故乡所在的楚云方向,被重重门户阻隔,不知道在什么地方。第三句写飘落的花瓣夹杂着未融化的残雪,埋住了地上的芳草。第四句写春雨夹杂着微风,打湿了室内的彩绘屏风。第五句写对着美酒不要推辞,迎着傍晚的号角声尽情畅饮。第六句写我倚靠着南亭远望家乡,没有人能理解我这份怀乡的心情。第七句写只有你懂得我心中藏着这么多的惆怅情绪。第八句写我现在只愿意喝得沉醉,不想清醒过来面对烦恼。
核心主旨与内容概括
本诗是晚唐诗人韦庄在蜀地做官时的唱和之作。诗歌前四句描写了蜀地暮春时节清冷寂寥的自然景色,后四句抒发了诗人羁宦他乡不能返回故乡的惆怅情绪,同时也表达了收到友人诗作后,得知友人理解自己心情的温暖慰藉,整体情感真挚动人,语言清丽自然。
跨学科 · 是什么
峨眉山地理特征地理学
对应诗句是“天畔峨嵋簇簇青”。文学描写里把峨眉山写得好像在天边一样,山峰簇拥青翠。科学事实是峨眉山位于四川盆地西南边缘,最高海拔3099米,是四川盆地内的最高峰,山区植被覆盖率超过90%,四季常青,从成都平原远望的确像是在天畔的青色群峰。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候每句按照2/2/3的节奏断句,比如“天畔/峨嵋/簇簇青”。整体语气要舒缓低沉,符合诗歌的惆怅基调。前两联写景部分语速稍缓,读出景色的清冷感。后两联抒情部分语气稍微加重,读出情绪的沉郁感。尾句“只愿陶陶不愿醒”语速放慢,最后两个字适当拖长,突出余韵。每联之间停顿1秒左右,整首诗诵读时长控制在1分钟左右比较合适。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“落花带雪埋芳草,春雨和风湿画屏”的正对句式。仿写的要点是上下两句结构完全对称,分别选取两个关联的景物,组合成和谐的画面。比如可以写“落叶随风覆石阶,秋霜伴月冷窗纱”,上下句都是景物加动作加作用对象的结构,色调统一,意境协调。仿写的时候要注意上下句的词性对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,不需要严格符合平仄要求,只要句式结构一致就可以。
名句日常写作应用
核心名句“惟君信我多惆怅,只愿陶陶不愿醒”可以用在表达知己理解自己愁绪的场景里。比如和多年未见的老朋友聚会,聊起自己这些年的不顺心的经历,就可以用这句话来表达对方懂自己的心情。也可以用在写乡愁主题的作文里,表达自己在外漂泊的愁绪只有旧友能懂的感受。还可以用在朋友圈文案里,搭配和好友聚会的照片,表达相聚的放松感。
关联知识图谱
韦庄《菩萨蛮·人人尽说江南好》同作者|同主题
关联依据是两首作品都是韦庄创作的,都抒发了作者羁宦他乡不能返回故乡的惆怅情绪,情感内核高度一致,都是韦庄晚年羁旅生涯的代表性作品,适合放在一起对比阅读,理解韦庄晚年的情感状态。

名句 CLASSIC LINES

惟君信我多惆怅,只愿陶陶不愿醒
这两句是本诗的核心名句,以直白真挚的口吻抒发了得知己理解的慰藉与借酒消愁的沉郁情绪,历代评价其“语浅情深”,后世常被用来形容知己相逢、消解愁绪的场景,多次出现在元明清戏曲、小说的相关情节中。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待