寄二严(士良,婺牧。士元,郴牧)

丝竹久已懒,今日遇君忺。

打破蜘蛛千道网, 总为鶺鴒两个严。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感手足
创作背景
亲友重逢
此诗创作于作者晚年闲居时期,具体创作年份虽难确考,但据诗题可知,作者在遇到严士良、严士元两位亲友时所作。严士良时任婺州刺史,严士元时任郴州刺史,两人均为地方高官,作者与他们相聚甚欢,有感于兄弟情谊而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗共四句二十字,押平声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制短小、语言凝练的体裁。此诗属于近体诗范畴,讲究格律严整,虽篇幅短小但意蕴深长,适合表达瞬间的情感触动。
情感 · 解读
诗中核心情感为深厚的手足之情,表达了作者对两位严姓兄弟的思念与赞美。通过“鶺鴒”这一经典意象,喻指兄弟急难相救、情谊深厚,情感真挚自然,既有久别重逢的喜悦,也有对兄弟情谊的高度肯定。

基础解读 READING

语文核心知识
丝竹
丝竹指琴瑟与箫管等乐器,这里代指音乐。作者说自己很久没有兴致听音乐了,说明心情平淡或生活乏味。这是一个借代修辞,用乐器代指音乐活动,是古诗文中常见的表达方式。
忺意为适意、高兴、想要。诗中说“今日遇君忺”,意思是今天遇到你们非常高兴。这个字在古代白话和诗词中较常见,生动地表达了作者内心瞬间涌起的喜悦之情。
诗句释义
我已经很久没有兴致去听那些丝竹管弦的音乐了,但今天遇到你们让我感到非常高兴。仿佛一下子打破了那千道万道像蜘蛛网一样的沉闷束缚,这一切都是因为你们这两位像鶺鴒鸟一样情谊深厚的严姓兄弟啊。
主旨概括
这首诗通过描写作者遇到严氏兄弟时的喜悦心情,赞美了他们之间深厚的手足情谊。作者用打破蜘蛛网来比喻心情的豁然开朗,用鶺鴒鸟来比喻兄弟情深,表达了对亲情和友情的珍视。
跨学科 · 是什么
鶺鴒植物学
鶺鴒是一种鸟的名字,也叫张飞鸟。这种鸟有一个特点,如果一只离群,其他鸟就会鸣叫寻找。古人观察到这个现象,就用它来比喻兄弟之间关系亲密、有难互相帮助。诗中用它来夸奖严家两兄弟感情好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,前两句“丝竹久已懒,今日遇君忺”语调要由平淡转为上扬,读出惊喜的感觉。后两句“打破蜘蛛千道网,总为鶺鴒两个严”要读得轻快有力,特别是“打破”二字要重读,表现出心情的舒畅。
句式仿写
这首诗运用了比喻的手法,将沉闷的心情比作蜘蛛网,将兄弟比作鶺鴒鸟。我们可以模仿这种写法,比如:“烦恼久已多,今日遇友解。冲破乌云千层雾,只因春风一知己。”通过比喻来表达心情的变化。
写作应用
在写作关于“亲情”、“兄弟情”或“重逢”主题的作文时,可以引用“总为鶺鴒两个严”这句诗。它可以用作题记来点明中心,也可以在文中作为论据,论证手足之情的重要性,使文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《诗经·小雅·常棣》同典故
“鶺鴒在原,兄弟急难”是此诗典故的源头,表达了兄弟急难相助的主题。

名句 CLASSIC LINES

总为鶺鴒两个严
此句为全诗核心名句,运用“鶺鴒在原”的经典典故,将两位严姓兄弟比作急难相救的鶺鴒鸟。诗句构思巧妙,既切合严姓兄弟的身份,又高度赞扬了他们之间的手足深情,语言质朴而意蕴深远,是咏颂兄弟情谊的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待