送张侍御秘书江左觐省

莫叹都门路,归无驷马车。

绣衣犹在箧,芸阁已观书。

沃野收红稻,长江钓白鱼。

晨餐亦可荐,名利欲何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊
创作背景
送别归省
此诗作于韦应物在长安任职期间。友人张侍御(任秘书省职务)即将前往江左(江东)探望父母,诗人作此诗相送。诗中宽慰友人虽无显赫车马,但有田园奉亲之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,共四十言。讲究平仄对仗与押韵规范,属于唐代近体诗的成熟体裁,韦应物擅长以此体裁表达冲淡高雅的情致。
情感 · 解读
核心情感为送别时的宽慰与劝勉。诗人通过描绘江南田园生活的富足与安逸,劝慰友人不要在意官场车马之荣,表达了对功名利禄的淡泊态度与对亲情孝道的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
驷马车
指显贵者所乘的四匹马拉的高车。汉代制度,太守以上官员可乘驷马车。此处指张侍御归乡没有显赫的车马随从,以此宽慰友人不要在意官场排场。
绣衣
指御史的官服。汉代御史执法时穿绣衣,后世以‘绣衣’作为御史的代称。张侍御即侍御史,诗中指其官服放在箱中,意指暂时卸下官身归乡。
芸阁
秘书省的别称。古代藏书处多置芸草防蠹虫,故称芸阁或芸台。此处指张侍御在秘书省任职,已经读遍了馆藏书籍,尽显清贵儒雅。
逐句释义
首联劝慰友人不要感叹离开京城的路途遥远。虽然归去时没有驷马高车的显赫排场。颔联写友人的行装,御史的绣衣还放在箱子里,秘书省的书籍已经读过了。颈联想象归乡生活,肥沃的田野收获红稻米,长江里可以钓起白鱼。尾联点明主旨,早晨的餐食可以进献父母,名利之心又算得了什么呢?
核心主旨
诗人送别友人回乡探亲,通过描绘江南富饶的物产和宁静的田园生活,劝慰友人不要在意官场的名利得失。全诗体现了重亲情、轻名利的高洁情操,语言质朴而意味深长。
跨学科 · 是什么
江左地理学
指江东地区,即长江下游以东地区。古人以西为左,故称江左。该地区地势低平,水网密布,是唐代重要的粮食产区和鱼米之乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调平稳宽慰,‘莫叹’二字起笔需舒缓。后四句描绘田园,语调转为轻快愉悦,‘收’、‘钓’重读以显动态。最后两句反问,‘欲何如’需读得意味深长,体现淡泊之意。
名句应用
‘晨餐亦可荐,名利欲何如’可用于表达淡泊名利、重视亲情或享受生活情趣的写作主题。在议论文中可作为论据,论证‘生活的真谛在于内心的满足而非物质的堆砌’,对比手法鲜明。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者,唐代著名山水田园诗人,诗风高雅闲淡。

名句 CLASSIC LINES

晨餐亦可荐,名利欲何如
此联为全诗诗眼,将田园美食奉亲之乐与世俗名利进行对比。语言质朴自然,立意高远,体现了韦应物冲淡高雅、不为物役的诗风与人生境界。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待