酬元伟过洛阳夜燕

三载寄关东,所欢皆远违。

思怀方耿耿,忽得观容辉。

亲燕在良夜,欢携辟中闱。

问我犹杜门,不能奋高飞。

明灯照四隅,炎炭正可依。

清觞虽云酌,所愧乏珍肥。

晨装复当行,寥落星已稀。

何以慰心曲,伫子西还归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 愁思 · 羁旅
创作背景
洛阳客居时期
此诗作于韦应物客居洛阳时期,当时他罢任洛阳丞或闲居洛阳,仕途受阻,心情抑郁,友人元伟路过洛阳,诗人以此诗酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共十二句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,韵脚自然转换,体现了唐代五古质朴自然的艺术风貌。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对友人到访的惊喜与深情款待,展现了患难中的真挚友谊,表达了诗人对友人远道而来的感激与即将离别的依依不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
关东
指函谷关或潼关以东地区,诗中指诗人客居的地方,距离家乡遥远。
耿耿
形容心中不安、烦躁的样子,表达了诗人思念朋友时的焦虑心情。
容辉
指人的容貌神采,这里代指友人元伟,表达了诗人见到朋友的惊喜。
全诗白话释义
我在关东客居三年,喜欢的亲友都远在异地。心中正思念得不安,忽然看到了你的容颜。良夜设宴亲切款待,欢笑着携手打开中门。你问我为何还闭门不出,不能振翅高飞远行。明灯照亮了屋内四角,燃烧的炭火正好可以依靠取暖。虽然斟上了清酒,却惭愧没有珍贵的菜肴。天亮又要整装出发,寥落的晨星已经稀疏。拿什么安慰我的心曲,盼望你从西边归来。
核心主旨
这首诗描写了诗人在洛阳寒夜招待友人的情景,表达了朋友相聚的喜悦、家境贫寒的愧疚以及离别时的不舍,体现了真挚深厚的友情。
跨学科 · 是什么
关东地理地理学
关东指函谷关以东,唐代地理概念,涵盖今河南、山东等地,是当时重要的地理区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应从低沉转为惊喜,中间宴饮部分语调温暖舒缓,最后四句离别时语调转为惆怅,节奏要配合情感变化。
句式仿写
可仿写'明灯照四隅,炎炭正可依'句式,运用对偶和意象描写,表现特定环境下的温暖感受。
写作应用
'明灯照四隅,炎炭正可依'可用于描写冬日温暖场景或比喻友情的慰藉,适用于写人记事或抒情散文。
关联知识图谱
韦苏州同作者
韦应物曾任苏州刺史,世称韦苏州,诗风高雅闲淡。
赠别诗同主题
本诗属于赠别诗范畴,抒写友人相聚与离别之情。

名句 CLASSIC LINES

明灯照四隅,炎炭正可依
这两句通过明灯与炎炭的温暖意象,生动描绘了寒夜宴饮的场景,寓意友情的温暖驱散了内心的寒冷,成为描写友情温暖的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待