答库部韩郎中

高士不羁世,颇将荣辱齐。

适委华冕去,欲还幽林栖。

虽怀承明恋,忻与物累暌。

逍遥观运流,谁复识端倪。

而我岂高致,偃息平门西。

愚者世所遗,沮溺共耕犁。

风雪积深夜,园田掩荒蹊。

幸蒙相思札,款曲期见携。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
晚年闲居苏州
此诗作于韦应物晚年罢官闲居苏州时期。诗人此时已历经仕途沉浮,心境趋于平淡,借答复友人库部韩郎中之机,抒发自己安贫乐道、效仿古之隐士的志向,创作地点在苏州平门西。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共十四句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由舒缓,适合表达归隐田园的闲适情怀与深层哲思,继承了汉魏古诗的质朴风味。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕归隐田园、超脱世俗展开。诗人通过赞美高士的辞官归隐,进而自况自勉,表达了厌倦官场、向往自由生活的淡泊情怀,情感真挚深沉,体现了韦应物特有的高雅闲淡风格。

基础解读 READING

语文核心知识
“羁”字本义为马笼头,此处作动词用,意为束缚、牵制。诗句“高士不羁世”意指高尚之士不被世俗名利所束缚,展现了超脱的人生态度,用词精准生动。
承明
“承明”指汉代宫殿承明庐,为侍臣值宿之所。诗中“虽怀承明恋”借代朝廷或官职,表达了诗人虽曾留恋仕途,但最终选择归隐的矛盾与释然心理。
全诗白话释义
高尚之士不被世俗束缚,将荣耀与屈辱等同视之。他刚辞去官职,想要回归幽深山林栖居。虽然心中怀有对朝廷的眷恋,却也欣喜能与世俗牵累分离。逍遥自在地观察命运流转,谁能再识破其中的端倪?而我哪里算得上高致,只是安息在平门之西。愚笨之人为世俗所遗弃,我便与长沮、桀溺一同耕作。风雪积聚在深夜,园田掩盖了荒芜的小径。幸蒙您寄来思念的书信,诚挚地期待您的提携与相见。
归隐主题
全诗主旨在于表达归隐田园的志向。诗人先赞颂高士的超脱,继而自谦为“愚者”,实则表明自己愿效仿古代隐士长沮、桀溺,安于贫贱、躬耕陇亩的决心,情感由淡泊转向对友情的期待。
跨学科 · 是什么
汉代官制历史学
诗句“承明恋”涉及汉代官制典故。承明庐为汉武帝时设置,供侍从官值宿,后世常用以代指入朝为官。诗人借此典表达对过往仕途生涯的复杂情感,体现了深厚的文史底蕴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读节奏宜舒缓沉稳,每句可读作“二-三”结构,如“高士/不羁世”。在“逍遥观运流”等抒发哲思的句子处,语速宜慢,以体现诗人淡远的心境。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者,中唐著名诗人,以山水田园诗著称,风格高雅闲淡。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不拘对仗,韵律自由。

名句 CLASSIC LINES

高士不羁世,颇将荣辱齐
此联为全诗核心名句,意为高尚之士不被世俗束缚,将荣耀与屈辱等同视之。诗句以简练语言道出道家齐万物、等荣辱的哲学境界,不仅是诗人对友人的赞誉,亦是其晚年人生观的写照。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待