答杨奉礼

多病守山郡,自得接嘉宾。

不见三四日,旷若十馀旬。

临觞独无味,对榻已生尘。

一咏舟中作,洒雪忽惊新。

烟波见栖旅,景物具昭陈。

秋塘唯落叶,野寺不逢人。

白事廷吏简,闲居文墨亲。

高天池阁静,寒菊霜露频。

应当整孤棹,归来展殷勤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 淡泊 · 闲适
创作背景
多病闲居
诗人当时身患疾病,任职于偏远的山郡,公务清简。这种身体状况与生活环境构成了本诗的创作背景。在病中闲居的日子里,诗人对友情的渴望愈发强烈,从而写下此诗以寄托情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共二十句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由舒缓。五言古诗源于汉代,至唐代虽近体诗兴盛,但五古仍是文人抒发情怀的重要载体。此体叙事抒情从容,适合表达深沉复杂的情感。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对友人杨奉礼的深切思念之情。因多日未见,感到如隔三秋的漫长,流露出真挚的友谊。这种情感在独处时尤为浓烈,通过对生活细节的描写,展现了内心的孤寂与对重逢的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“山郡”指偏远的山区州郡。“旷若”意为感觉像……一样漫长。“临觞”指面对酒杯。“白事”指公事、公务。“孤棹”指孤舟,代指船。
逐句释义
我多病之身留守在这山间郡城,很高兴能接待尊贵的客人。才三四天没见面,就觉得像过了一百多天那么漫长。独自面对酒杯觉得没滋味,对面的坐榻都已经积了灰尘。吟咏你在舟中作的诗,那清新的诗句像洒雪一样让我惊喜。烟波中看见你旅居的地方,景物都清晰地展现出来。秋天的池塘里只有落叶,野外的寺庙里碰不到人。公事简单官吏清闲,闲居在家亲近笔墨文章。高高的天空下池阁寂静,寒菊频频遭遇霜露。你应该整理归舟,回来再展殷勤情谊。
核心主旨
这首诗通过描写诗人病中闲居的生活和对友人的思念,表达了真挚深厚的友情。诗人感叹时光漫长,生活无味,唯有友人的诗作带来清新与慰藉,并期待友人归来重逢。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“山郡”描绘了诗人任职地的地理特征,地处山区,环境幽静偏远。这种地理环境造就了清寂的生活氛围,是诗人情感产生的自然背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳,体现诗人病中的慵懒与闲适。前四句读出对友人的思念,中间写景句要读出清冷孤寂感,最后两句期待重逢,语调可稍上扬。
句式仿写
可仿写“不见……,旷若……”句式,表达对某人或某物的思念之情。例如:“不见三五日,旷若三秋长。”
写作应用
名句“不见三四日,旷若十馀旬”可用于日常写作中表达对朋友或亲人的深切思念,形容时间过得慢,心理感受强烈。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者为唐代诗人韦应物,以山水田园诗著称。
友情同主题
本诗核心主题为表达对友人的思念与深厚情谊。

名句 CLASSIC LINES

不见三四日,旷若十馀旬
这两句诗运用夸张手法,极言思念之深。仅仅三四日未见,却感觉像过了百余天一样漫长。这种心理时间的拉长,生动刻画了诗人对友人的眷恋。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待