衙郡守还

世事何反覆,一身难可料。

头白翻折腰,还家私自笑。

所嗟无产业,妻子嫌不调。

五斗米留人,东谿忆垂钓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此诗作于岑参晚年任嘉州刺史期间或卸任东归途中。诗人一生仕途坎坷,晚年更为失意,此诗即为感叹身世、抒发归隐之志而作。具体创作年份学界多倾向于认为在罢官之后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事抒情。此体对格律要求宽松,便于诗人直抒胸臆,表达复杂深沉的情感。
情感 · 解读
核心情感为厌倦官场、向往归隐。诗人通过对比官场羁绊与田园自由,表达了对现实政治的失望。这种情感在唐代士大夫群体中具有普遍性,反映了文人仕隐两难的精神困境。

基础解读 READING

语文核心知识
反覆
意为变化无常,指世事难以预测。诗中用来形容官场局势的动荡不定。这种不确定性让诗人感到无所适从,是引发其归隐念头的重要原因。
折腰
字面意为弯腰,此处指代做官。典故出自陶渊明不愿为五斗米折腰。诗人在此自嘲自己头发白了还要做官,感到羞愧。
诗句释义
世间的事情变化无常,一个人的命运很难预料。头发都白了还要弯腰屈节做官,回到家里自己暗自发笑。感叹自己没有产业家底,妻子儿女嫌弃我不得升迁。为了那微薄的俸禄留在这里,心里却想着去东溪垂钓。
核心主旨
这首诗写了诗人晚年对仕途的厌倦和对家庭的愧疚。诗人通过自嘲的口吻,表达了想要辞官归隐的强烈愿望。全诗语言朴实,情感真挚,反映了古代文人的普遍困境。
跨学科 · 是什么
五斗米历史学
指代晋代县令的日俸禄标准。陶渊明曾说不为五斗米折腰,成为气节象征。诗人在此借指微薄的官俸,表达为了生计不得不做官的无奈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出无奈与自嘲的语气。前四句语调稍低沉,表现失意。后四句语速稍快,特别是私自笑三字,要读出苦涩感。最后两句要读出向往之情。
句式仿写
可仿写五言古诗句式,表达生活感悟。例如:世事多变幻,初心难自料。青丝换白发,对镜空自笑。通过对比手法,写出时光流逝的感慨。
写作应用
五斗米留人一句可用于描写职场压力或生活无奈。在作文中可引用此句,表达为了生计而不得不放弃理想的心境。也可用于论述物质与精神的矛盾选择。
关联知识图谱
陶渊明同典故
诗中折腰与五斗米典故均源自陶渊明事迹,表达了与陶渊明相似的归隐愿望,但心境更为无奈。

名句 CLASSIC LINES

五斗米留人
此句化用陶渊明不为五斗米折腰之典故,反其意而用之。诗人自嘲为了微薄俸禄而屈身仕途,未能像陶渊明那样决绝归去。该句深刻揭示了生活压力与精神追求之间的矛盾。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待