中丞严公雨中垂寄见忆一绝,奉答二绝

雨映行宫辱赠诗,元戎肯赴野人期。

江边老病虽无力,强拟晴天理钓丝。

何日雨晴云出溪,白沙青石先无泥。

只须伐竹开荒径,倚杖穿花听马嘶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激
创作背景
宝应元年严武镇蜀
此诗作于唐代宗宝应元年(762年),时严武任成都尹兼御史中丞,镇守蜀地。杜甫当时流寓成都草堂,生活依赖严武接济。严武雨中寄诗相忆,杜甫以此二首作答,既谢其赠诗,又以此表达隐逸情怀与对友人的期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。每首四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。杜甫作为唐代律诗集大成者,其绝句虽短小,却格律严谨,意境深远,体现了盛唐至中唐诗歌体裁的成熟规范。
情感 · 解读
诗中核心情感首先表现为对严武垂赠诗作的感激之情,以及对其屈尊相访的荣幸之感。同时,诗人以“老病无力”自况,流露出因身体衰病而无法从容接待的谦抑与愧疚,情感真挚深沉,体现了宾主相得的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“行宫”指皇帝出巡时的住所,此处借指严武的驻节之地。“元戎”为主帅之称,指严武。“野人”为杜甫自谦之称,指乡野平民。“强”意为勉强。“拟”意为打算、准备。“钓丝”指钓鱼用的丝线,代指垂钓。
逐句白话释义
雨水映照着行宫,我有幸收到了您赠予的诗篇,您这位主帅竟然肯答应我这乡野之人的期约。我虽在江边年老多病、身体无力,但也打算勉强趁着晴天整理钓鱼丝线(准备接待您)。
核心主旨概括
这首诗是杜甫答复严武赠诗之作。诗中表达了对严武屈尊相访的感激与荣幸,同时也流露出自己老病无力的谦卑。诗人以整理钓丝的细节,表达了对友人到访的期待和隐逸生活的闲适情趣。
跨学科 · 是什么
气象气候物理学
诗中“雨映”一词描绘了雨天景象。从物理学角度看,雨水降落在建筑物表面形成水膜,光线照射到水面上会发生反射和漫反射,使得行宫的轮廓在雨雾中显得朦胧而明亮,增强了画面的层次感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首句“雨映/行宫/辱赠诗”节奏平稳,体现庄重感。次句“元戎/肯赴/野人期”重读“肯赴”,表现感激之情。第三句“江边/老病/虽无力”语调低沉舒缓,尾句“强拟/晴天/理钓丝”语调上扬,读出强打精神的期待。
句式仿写指导
可仿写“虽……强拟……”的转折句式。例如:“园中花落虽无色,强拟春风待客来。”通过先抑后扬的结构,表现虽处逆境仍积极面对生活的心态,增强语言的表现力。
写作应用场景
“强拟晴天理钓丝”一句可用于描写“老当益壮”或“待客之道”的写作场景。在散文或记叙文中,可用此句刻画人物虽身体衰弱但仍强打精神迎接友人的细节,体现真挚情谊与乐观精神。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者为杜甫,字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,被后世尊称为“诗圣”。其诗反映社会动荡与民间疾苦,风格沉郁顿挫。
唐代剑南节度使酬唱赠答
严武,字季鹰,时任成都尹兼御史中丞,是杜甫在成都期间的重要资助者与诗友。两人常有诗歌唱和,本诗即为答谢严武而作。

名句 CLASSIC LINES

强拟晴天理钓丝
此句为全诗点睛之笔,生动刻画了老病之躯强作精神以应客的情景。既回应了严武的相访之意,又以“理钓丝”这一隐逸行为自况,展现了诗人虽处困顿仍不失风雅的生活态度,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待