赠史修文

故人阻千里,会面非别期。

握手于此地,当欢反成悲。

念离宛犹昨,俄已经数期。

畴昔皆少年,别来鬓如丝。

不道旧姓名,相逢知是谁。

曩游尽鶱翥,与君仍布衣。

岂曰无其才,命理应有时。

别路渐欲少,不觉生涕洟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲喜交集
创作背景
晚年重逢
此诗创作于诗人晚年时期,具体创作年份史籍无确切记载。背景是诗人在仕途沉浮、历经沧桑后,与故友史修文意外重逢。两人少年时曾一同游历,如今境遇迥异,诗人仍为布衣,而故友或已显达,或同处困顿,引发无限感慨。这种重逢场景是唐代文人常见的创作题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。该体裁以五字为一句,句式长短不拘,便于叙事抒情。相比近体诗,五言古诗更注重气韵流畅与情感真挚。在文体地位上,它是古典诗歌的重要源头之一。
情感 · 解读
全诗情感基调极为深沉,核心情感是久别重逢的悲喜交加。诗人本因重逢而欣喜,却因岁月流逝、境遇悬殊而转为悲凉。这种情感由喜转悲的剧烈反差,构成了全诗的情感张力。深层情感包含对命运无常的无奈、对时光易逝的感慨以及对友人的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「阻」意为阻隔,形容路途遥远难以相见。「俄而」意为一会儿,形容时间过得很快。「畴昔」意为往昔、从前。「鬓如丝」形容两鬓头发斑白,像丝线一样。「鶱翥」意为高飞,比喻仕途显达。「布衣」指平民,这里指没有官职。「涕洟」指眼泪和鼻涕,形容哭泣悲伤的样子。
逐句释义
老朋友被千里之遥阻隔,这次会面并不是当初约定好的别后期限。在这里握手相聚,本应当高兴反而变成了悲伤。想念离别时就像在昨天,转眼间已经过了好几个周期。过去我们都是少年,分别以来鬓角头发已白如丝。不说出旧时的姓名,相逢时还知道是谁吗?往日同游的朋友都飞黄腾达了,只有你还是平民百姓。难道说是没有才能吗?是命运和时机还没有到。离别的路渐渐少了,不知不觉流下了眼泪鼻涕。
核心主旨
这首诗描写了诗人与故友久别重逢的场景。全诗通过对比少年与老年的形象,表达了时光飞逝的感慨。同时,诗人看到同辈显达而自己仍为布衣,抒发了对命运无奈的悲凉之情。全诗情感真挚,语言朴实,生动刻画了重逢时的复杂心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
「千里」在古代是常用的虚指距离单位,形容路途极其遥远。在唐代,受限于交通条件,千里之遥往往需要数月甚至更久的行程。这种地理距离造成了亲友之间长期无法见面的客观现实。古人常以「千里」入诗,表达空间阻隔带来的思念之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。前四句语速稍快,表现重逢的惊讶与激动。中间四句「念离宛犹昨」至「别来鬓如丝」语速放缓,带有回忆与感慨的语气。后四句情感转为沉郁,语速最慢,尤其是最后一句「不觉生涕洟」,应读出悲凉无奈之感。
句式仿写
可以模仿「畴昔皆少年,别来鬓如丝」的对比句式进行写作。例如:「昔日同窗读,今朝各西东」。这种句式通过「畴昔」与「别来」的时间对比,以及「少年」与「鬓如丝」的形象对比,鲜明地展现了时间流逝带来的变化。
写作应用
「畴昔皆少年,别来鬓如丝」可用于描写同学聚会、老友重逢等场景。在写作中,这两句诗能精炼地概括时光流逝、青春不再的感慨,增加文章的文学底蕴。适用于关于成长、时间、回忆等主题的作文。
关联知识图谱
《赠卫八处士》同主题
杜甫《赠卫八处士》同为唐代五言古诗,同样描写老友重逢,感叹「少壮能几时,鬓发各已苍」,与本诗情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

畴昔皆少年,别来鬓如丝
这两句诗通过今昔对比,极具艺术感染力,成为描写久别重逢的经典名句。昔日离别时两人皆是意气风发的少年,如今重逢却已是两鬓斑白的老人。强烈的视觉反差直观地展现了时光的无情流逝,抒发了人生易老、岁月蹉跎的深沉感慨,引发历代读者共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

沈千运 约盛唐至至德/乾元年间
唐代布衣诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待