成都元十八侍御

不见元生已数朝,浣花溪路去非遥。

客舍早知浑寂寞, 交情岂谓更萧条。

空有寸心思会面,恨无单酌遣相邀。

骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 思念
创作背景
成都草堂时期
此诗作于唐肃宗上元二年(761年)或宝应元年(762年),当时杜甫定居成都浣花溪草堂。诗题中的元十八侍御为杜甫在成都结识的友人,具体名讳史载不详,'侍御'指其曾任殿中侍御史或监察御史。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,杜甫为此体式的集大成者,此诗体现了律诗严谨格律与抒情功能的结合。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对友人元十八侍御的深切思念。诗人通过数日不见的焦灼、路途非遥的庆幸以及未能谋面的遗憾,层层递进地表达了对友情的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
浣花溪
水名,在四川省成都市西郊,杜甫草堂位于此溪畔。诗中指代杜甫居住的地方,也是友人元十八侍御前往或居住的方向。
骅骢
泛指骏马。骅指赤色的马,骢指青白色的马。诗中诗人以此代指自己的坐骑,表达想要骑马访友的急切心情。
首联释义
已经有好几天没有见到元生了,去往浣花溪的路其实并不遥远。
颔联释义
如果早知道客居的生活是这样完全的寂寞,哪里想得到交情会变得更加冷清萧条。
颈联释义
空有一颗心想和你见面,遗憾没有一杯酒可以派遣人去邀请你。
尾联释义
幸好我的马儿还能奔跑,有什么舍不得挥鞭过桥去找你呢?
核心主旨
这首诗描写了诗人对友人元十八侍御的思念之情。诗人感叹路途不远却多日未见,自责客居寂寞导致交情疏远,最后决定骑马过桥去拜访,表现了真挚的友情。
跨学科 · 是什么
浣花溪地理地理学
浣花溪是成都著名的河流,位于成都西郊。唐代时这里环境清幽,杜甫在此建草堂居住。它不仅是地理名词,也是成都的文化象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然,略带急切。首联平缓叙述,颔联低沉感叹,颈联深情转折,尾联昂扬有力,'何惜'二字要读出决断之意。
句式仿写
可仿写'空有……恨无……'句式,表达想做某事却缺乏条件的矛盾心理。例如:'空有雄心攀绝顶,恨无羽翼上青霄。'
写作应用
核心名句'骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥'可用于表达行动的决心,或形容不畏距离、渴望相聚的心情。适用于描写友情、行动力等主题的写作。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者,唐代伟大的现实主义诗人,被尊为'诗圣'。
城市同地点
诗作背景地,杜甫曾在此避乱居住。

名句 CLASSIC LINES

骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥
此联为全诗结句,以骏马自喻,表达了迫切想要见到友人的心情。诗人不借马匹脚力,只恨自己未能早日挥鞭前往,情感真挚,富有生活气息。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待