云安阻雨

日长巴峡雨濛濛,又说归舟路未通。

游人不及西江水,先得东流到渚宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
归乡受阻
此诗为作者入蜀或离蜀途中,行至云安(今重庆云阳)遇雨受阻时所作。唐代峡路险阻,水路常因风雨不通,诗人滞留江岸,目睹江水奔流,感怀身世与归程,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼的抒情体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒意境,适合表达瞬间的情感波动与即兴感悟。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡与归心似箭。诗人因雨阻隔于旅途,眼见江水东流而自己归途受阻,触景生情。情感层次由无奈的焦灼转为对江水的羡慕,最终化为深切的思归之情,体现了游子漂泊在外的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“巴峡”指长江三峡之一巴峡,位于今重庆一带。“濛濛”形容雨雾迷茫的样子。“游人”指漂泊在外的旅人,即诗人自己。“西江水”指长江上游的水流。“渚宫”为春秋楚国的别宫,故址在今湖北荆州,此处代指诗人的目的地。
逐句释义
日子漫长,巴峡一带细雨濛濛,听说回家的水路又不通了。我这个漂泊的游子还不如这江水,它能先我一步向东流去,直达渚宫。
主旨概括
这首诗描写了诗人在旅途中被大雨阻隔的情景。通过写江水能够自由东流,而自己却无法回家的对比,表达了诗人强烈的思乡之情和归心似箭的焦急心理。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
巴峡位于长江上游山区,山高谷深,水汽不易散发。这里属于亚热带湿润气候,常年云雾缭绕,降雨量大。诗中“雨濛濛”真实反映了当地多雨多雾的地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要平缓低沉,体现阴雨连绵的压抑感。后两句“游人不及”要读出遗憾的语气,“先得东流”要读得稍快,表现江水流速,最后三字“到渚宫”要读得悠长,留下回味。
句式仿写
本诗运用了“不及”的比较句式。可以仿写:飞鸟不及南风意,先得吹绿北国春。通过对比两种事物,突出其中一方的优势或特点,表达某种情感。
写作应用
名句“游人不及西江水”可用于描写“羡慕”、“无奈”或“思乡”主题的作文。例如:看着列车呼啸远去,我就像那古人笔下的游人,不及西江水般自由,只能在此独自叹息。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁|同主题
本诗描写旅途受阻、思念家乡,属于典型的羁旅思乡题材作品。

名句 CLASSIC LINES

游人不及西江水,先得东流到渚宫
此二句为全诗核心名句,运用反衬手法,以水之无情反衬人之有情。通过羡慕江水能先于游人到达目的地,将归心似箭的焦灼与无奈表现得淋漓尽致。语言平易而情致深婉,是唐诗中借水抒情佳作。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待