鲜于少府宅看花

谢家能植药,万簇相萦倚。

烂熳绿苔前,婵娟青草里。

垂栏复照户,映竹仍临水。

骤雨发芳香,回风舒锦绮。

孤光杂新故,众色更重累。

散碧出疏茎,分黄成细蕊。

游蜂高更下,惊蝶坐还起。

玉貌对应惭,霞标方不似。

春阴怜弱蔓,夏日同短晷。

回落报荣衰,交关斗红紫。

花时苟未赏,老至谁能止。

上客屡移床,幽僧劳凭几。

初合虽薄劣,却得陪君子。

敢问贤主人,何如种桃李。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感讽喻 · 赞美
创作背景
李颀生平与创作背景
作者李颀为盛唐著名诗人,开元二十三年进士及第,曾任新乡县尉。本诗当作于其仕宦或漫游时期,具体创作年份虽难确考,但诗中提及'夏日'、'春阴',结合'初合虽薄劣'之语,可推知其时作者与鲜于少府初识或交往初期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格格律,形式自由灵活。源流上承汉魏古诗传统,注重气骨与比兴。艺术定位以叙事写景为主,语言质朴自然。在唐代文体地位中,五古是文人展示才学与寄托情怀的重要载体。
情感 · 解读
核心情感层次丰富,表层赞美花木繁盛与主人高雅,深层寄托对人才际遇的思考。情感肌理由赏花之乐转入对时光易逝的感叹,最终落脚于对主人品德的颂扬与种桃李的讽喻劝谏。

基础解读 READING

语文核心知识
谢家
指晋代谢安家族,后世常用'谢家'代指高门世族或具有文化修养的人家。此处借以赞美鲜于少府宅第的高雅。在古诗文中,谢家多与兰玉、风雅相关联,是常用的典故词汇。
婵娟
形容姿态美好,常用于形容月亮或美女,此处用来形容花木在青草映衬下的优美姿态。这一词语赋予了花草以拟人化的美感,使其显得更加生动可爱。
诗句白话释义
谢家擅长种植花草药草,成千上万的花簇相互依托缠绕。繁花在绿苔前烂漫盛开,美态映照在青草丛中。花枝垂下栏杆又照亮门户,映衬着竹林紧临池水。骤雨激发出浓郁芳香,回风吹拂舒展如锦绮。孤光夹杂着新旧花色,各种颜色层层叠叠。散开的碧绿透出稀疏花茎,分开的嫩黄生成细长花蕊。游蜂忽高忽低飞舞,惊起的蝴蝶时坐时飞。美玉般的容貌对此应感惭愧,彩霞的标致也比不上花姿。春阴怜惜柔弱的藤蔓,夏日有着短暂的日影。花开花落报告荣衰变化,交错纷杂争斗红紫艳丽。花时如果不去欣赏,老之将至谁能阻挡。贵客屡次移动坐床,幽僧劳累倚靠着几案。我虽才疏学浅初次结交,却能陪伴君子左右。敢问贤明的主人,种花与种桃李相比如何?
核心主旨
本诗通过描写在鲜于少府宅邸观赏花木的盛况,赞美了花木的形态之美与环境之雅。诗中结合自然景象的变化,抒发了对时光流逝、荣衰更替的感叹。最后通过与主人的对话,含蓄地表达了对主人品德与育才之道的推崇。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描述了植物茎叶与花蕊的形态。'散碧'指绿色的叶片与茎干分散生长,'分黄'指黄色的花蕊成熟绽放。这符合植物开花结果的生物学规律,展现了花朵从营养生长向生殖生长转化的特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为'二-三'结构。前半部分写景应读得轻快流畅,表现花木繁盛;后半部分感叹时光应稍缓,带有沉思感。结尾反问句要读得诚恳而委婉,体现讽喻之意。
句式仿写
可仿写'骤雨发芳香,回风舒锦绮'句式,运用对偶与动词连用描绘自然景象。例如:'清泉流石上,明月照松间'。重点在于捕捉动态画面,用词精准。
写作应用
核心名句'敢问贤主人,何如种桃李'可用于写作中表达对教育者或领导者的敬意与建议。在议论文中,可作为'人才培养'、'环境塑造'等话题的引证材料,引出'十年树木,百年树人'的论点。
关联知识图谱
盛唐诗人同作者
李颀为盛唐时期著名诗人,以边塞诗和描写音乐的诗作闻名,与王维、高适等交往密切。
诗中主人酬唱赠答
鲜于为复姓,少府为县尉别称。此人为诗中宴集的主人,李颀以此诗赠之。

名句 CLASSIC LINES

敢问贤主人,何如种桃李
此二句为全诗结穴,化用《韩诗外传》典故,以反问句式收束全篇。表面询问种花与种树之别,实则暗喻培育人才之理。后世多以此句作为宴集酬唱中劝勉主人的典雅表达,具有深厚的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待