闻春雷

水国春雷早,阗阗若众车。

自怜迁逐者,犹滞蛰藏馀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感孤寂
创作背景
秦系隐居
作者秦系,字公绪,中唐隐逸诗人。天宝末年避乱剡中,后隐居九山。此诗具体创作年份虽难确考,但据“迁逐者”之称,应作于其经历流离或自放于江湖期间。诗人借春雷之景,抒发虽处江湖之远,却仍感身世如寄、滞留不前的苦闷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,全诗共四句,每句五字。属于近体诗范畴,讲究格律与押韵。这种体裁短小精悍,适合捕捉瞬间的感悟与景象。在唐代诗坛中,五言绝句常用于抒发隐逸情怀或即景抒情。秦系作为中唐隐逸诗人,善用此体表达清苦心境。
情感 · 解读
全诗核心情感为孤寂与自怜。诗人身处贬谪或隐居之中,心境落寞。面对春雷惊蛰的自然伟力,诗人非但未感振奋,反生自怜之情。这种情感源于个人际遇与自然生机的强烈反差。体现了中唐士人在动荡时局下的边缘感与无力感。

基础解读 READING

语文核心知识
阗阗
“阗阗”是形容声音洪大的象声词。在诗中专门用来描写春雷的轰鸣声。这个词语读起来朗朗上口,很有气势。它生动地模拟了雷声滚滚的听觉效果。读者仿佛能听到震耳欲聋的声音。这是一个很经典的叠词用法。增强了诗歌的音乐美感。
蛰藏
“蛰藏”指动物冬眠潜伏的状态。诗中用来比喻诗人隐居不出的生活。字面意思是藏起来不吃不动。在惊蛰节气时,虫子应该结束蛰藏。诗人说自己“犹滞”,就是还没出来的意思。这形象地描绘了困顿的处境。
诗句白话释义
江南水乡的春雷发生得很早。那轰隆隆的声音就像许多车辆驶过一样。我自己可怜自己这个被贬谪流放的人。到现在还像冬眠未醒的虫子一样躲藏着。前两句写景,突出了春天的声势。后两句抒情,写出了诗人的无奈。
核心主旨
诗歌通过描写早春雷声惊醒万物的景象。反衬出诗人作为流放者滞留不前的悲凉心境。表达了怀才不遇的苦闷情绪。诗人听到雷声,想到万物复苏。却感叹自己无法随春天一起舒展。这种对比手法增强了感染力。全诗意境孤寂,情调低沉。
跨学科 · 是什么
惊蛰物候植物学
诗句提到了“蛰藏馀”,涉及惊蛰物候。惊蛰是二十四节气之一,标志着仲春时节开始。此时春雷始鸣,蛰伏地下的昆虫被惊醒钻出。这是自然界生命复苏的重要信号。诗人抓住这一典型物候特征入诗。将自然规律与人生际遇联系起来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时,语调要稍快且响亮。要读出春雷的气势和车马喧嚣的感觉。诵读后两句时,语速要明显放缓。特别是“自怜”二字要重读,带出叹息感。整首诗节奏前紧后松,对比鲜明。要读出诗人内心的沉重与无奈。这是诵读的基本要求。
关联知识图谱
惊蛰节气关联节气
本诗关联二十四节气中的“惊蛰”。惊蛰时节有春雷响、万物长的特点。诗中“春雷”与“蛰藏”正是这一节气的典型写照。这是中国传统文化中天人合一思想的体现。了解惊蛰有助于读懂本诗。

名句 CLASSIC LINES

自怜迁逐者,犹滞蛰藏馀
此两句为全诗核心名句。诗人以“迁逐者”自居,将自己比作惊蛰后仍未苏醒的蛰虫。深刻揭示了个体生命节律与自然时序的错位。在文学史上,这一比喻新颖独特,将政治失意与物候变化紧密结合,极具感染力,常被后世用于表达怀才不遇之慨。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待