古离别(一作古别离)

人生天地间,瞥若六辔驰。

夭寿既常数,奈何生别离。

迹当中人域,正性日已衰。

是非千万境,杳霭情尘滋。

出门事何常,暂别亦难期。

冉冉叹流景,悠悠限山陂。

尽此一夕欢,华樽会前墀。

鸡鸣东方曙,夙驾临通逵。

欲出强移步,欲留难致辞。

两情不得已,念此留何为。

天明去已远,寂默居人归。

入门复上堂,怳怳生惊疑。

经履同游处,犹言常相随。

览物或临盘,翻怪来何迟。

乃知前日欢,本为今日悲。

特此别后心,宁及未见时。

则知交疏分,久久翻易持。

报君未别后,别后当自知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
创作背景
作者孟云卿生活在唐代由盛转衰时期,仕途坎坷,生活困顿,常怀忧国忧民之心,此诗借古题写时事,反映了当时社会动荡、亲友离散的现实,寄托了诗人对人生聚散无常的深刻感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,源自汉代乐府古题,句式古朴自然,不拘泥于近体诗格律,语言质朴刚健,继承了汉魏风骨,在唐代诗坛独树一帜。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于离别的痛苦与对人生无常的感叹,从哲学层面的生命思考切入,转入具体的离别场景,情感由淡转浓,层层递进,最终归结为深沉的悲凉与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
六辔
指古代马车驾四匹马所需的六条缰绳,诗中用来比喻时间流逝极快,就像飞驰的马车一样一闪而过,形象生动地表达了人生短暂的感慨。
逐句释义
人生在天地之间,短暂得就像马车一闪而过。寿命长短本是定数,为何还要忍受生离死别的痛苦?身处凡人世界,本性日渐衰退。世间是非万千,情尘如雾滋生。出门世事无常,暂别也难预料。感叹时光流逝,被山河阻隔。今夜尽情欢乐,酒杯相聚庭前。鸡鸣天亮,车驾上路。想走勉强移步,想留难以开口。两情不得已,留此有何用?天明人已远,寂寞归家。进屋上堂,恍惚生疑。走过同游处,似乎还在身边。看物或临盘,反怪来迟。才知前日欢,是为今日悲。别后心情,不如未见。交情疏远,反易维持。告诉你未别时,别后自知。
核心主旨
全诗通过描写离别的场景和心理活动,表达了人生短暂、聚散无常的无奈,以及离别后深切的思念和痛苦,语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
古代交通历史学
诗中提到“夙驾临通逵”,反映了唐代主要依靠马车出行的交通方式,通逵指四通八达的道路,离别往往意味着长途跋涉,音信难通。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时应注意五言诗的二三分节奏,如“人生/天地间”,语速要缓慢沉重,体现离别的悲伤,在“悲”、“迟”等韵脚字上要适当延长,读出余韵。
关联知识图谱
古诗十九首同主题
本诗风格与《古诗十九首》一脉相承,都感叹人生短暂、离别痛苦,语言质朴自然。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待