和段相公登武担寺西台

松径引清风,登台古寺中。

江平沙岸白,日下锦川红。

疏树山根净,深云鸟迹穷。

自惭陪末席,便与九霄通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感谦逊
创作背景
酬唱应制
此诗为武元衡任剑南西川节度使期间,与幕僚酬唱之作。段相公即段文昌,时任西川节度使,武元衡为其幕僚或同僚。武担寺位于成都城内,相传为古蜀王开明妃墓,是唐代成都著名的登临胜地。诗题“和”字表明这是依段文昌原韵而作的唱和诗,体现了唐代幕府文人的交际生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗兴起于初唐,至中晚唐已极为成熟,是唐代文人登临酬唱最常用的体裁之一,体现了严谨整饬的形式美感。
情感 · 解读
诗歌前半部分描绘登台所见的壮丽秋景,意境开阔;后半部分转入抒情,表达了对段相公高洁品格与政治地位的景仰。同时,诗人以“陪末席”自谦,既体现了对上位者的尊重,也流露出因受赏识而得以“与九霄通”的荣幸与愉悦,情感基调雍容得体。

基础解读 READING

语文核心知识
松径
指两旁长满松树的小路。松树四季常青,常用来象征高洁的品格。这里写出了通往寺庙的道路清幽、雅致,为登台营造了幽静的氛围。
锦川
即锦江,是流经成都的一条著名河流。因古人以此水濯锦(洗丝织品),色泽鲜丽而得名。诗中写夕阳下的锦江,景色十分美丽。
诗句释义
松树夹道的小路引来阵阵清风,我们登上了古寺中的高台。江水平静,白色的沙岸清晰可见;夕阳西下,映照得锦江一片火红。稀疏的树木下,山脚显得格外洁净;云雾深处,连鸟的踪迹都消失了。我很惭愧坐在末席作陪,却因此有了通达九霄的机会。
核心主旨
这首诗通过描写在武担寺西台登高所见的壮丽秋景,表达了诗人对自然美景的喜爱,以及对段相公的尊敬和自己的谦逊之情。诗人认为自己能陪同高官登台,是非常荣幸的事情。
跨学科 · 是什么
锦江地理学
诗中“锦川”指锦江,是成都的母亲河。它由岷江分流而来,流经成都市区。锦江水流平缓,自古有濯锦之俗,是成都重要的地理标志和水运通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓。前六句写景,声音要清亮、开阔;后两句抒情,声音要转为恭敬、诚恳。特别是“红”字和“通”字,韵脚要读得饱满悠长。
句式仿写
可以模仿“江平沙岸白,日下锦川红”的句式进行写作。例如:“风静湖面平,雨后青山翠。”这种句式特点是名词+形容词+名词+形容词,对仗工整,画面感强。
写作应用
“江平沙岸白,日下锦川红”可用于描写傍晚江边或河边的景色,适合用在写景散文或游记中,表现景色的壮丽和色彩的对比。
关联知识图谱
成都名胜同地点
武担寺是成都历史悠久的佛教寺庙,位于武担山上,为唐代文人登高胜地。
近体诗同体裁
本诗为标准的五言律诗,讲究平仄和对仗。

名句 CLASSIC LINES

江平沙岸白,日下锦川红
此联对仗工整,色彩鲜明,“白”与“红”形成强烈的视觉对比。

标签 TAGS

作者 POET

姚康

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待