梓州与温商夜别(一作夜别温商梓州)

凤凰城里花时别,玄武江边月下逢。

客舍莫辞先买酒, 相门曾忝共登龙。

迎风骚屑千家竹,隔水悠扬午夜钟。

明日又行西蜀路,不堪天际远山重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗作于武元衡出任剑南西川节度使期间,时作者在其幕府任职。诗题中“梓州”指代离别之地,温商为作者旧友,二人异地重逢旋即又别,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才情的重要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情与身世之感。既有对友人重逢又别的依依不舍,也流露出对往昔共事时光的怀念,以及面对未来羁旅的惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“凤凰城”指代梓州城,因唐代曾在此地设置凤凰县。“玄武江”即流经梓州的江河名。“忝”意为谦辞,表示有愧于、荣幸地位列。“登龙”比喻结识名人或进入高雅之列,此处指曾同在名门下任职。“骚屑”形容风吹竹叶发出的萧瑟声。“不堪”意为难以忍受。
逐句释义
在凤凰城里花开时节我们分别,又在玄武江边的月下重逢。在客舍里不要推辞先买酒畅饮,我们曾经有幸一同在尊贵的门庭共事。风吹过千家万户的竹林发出萧瑟声响,隔水传来的午夜钟声悠扬回荡。明天我又要踏上前往西蜀的道路,真不忍心看那天边重重叠叠的远山。
核心主旨
这首诗描写了作者与老友温商在梓州重逢又分别的情景。通过回忆往昔共事的情谊,描写眼前离别的环境,表达了作者对友人的深厚感情以及对羁旅生涯的厌倦与惆怅。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“凤凰城”指唐代梓州治所,今四川三台县,因唐代曾置凤凰县而得名。“玄武江”即流经该地的江河,今称凯江或其支流。这两个地名准确标定了诗人送别的地理位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应亲切舒缓,体现重逢的喜悦与叙旧的情谊。后四句转为低沉,特别是“明日又行”四字需重读,读出无奈与沉重。最后一句“远山重”应拖长音,留下余韵。
句式仿写
可仿写“地点A+时间词+别,地点B+环境词+逢”的句式,练习对仗工整的写景叙事句。例如:“校园里花下初别,长亭外柳边偶遇”。这种句式能简洁明快地交代时空背景。
写作应用
名句“明日又行西蜀路,不堪天际远山重”可用于描写离别场景或表达对前途迷茫的心境。在游记或抒情散文中,可用“不堪……重”的句式来形容心理负担或视觉上的压迫感。
关联知识图谱
武元衡同作者
本诗作者,唐代著名政治家、诗人,曾任宰相。

名句 CLASSIC LINES

明日又行西蜀路,不堪天际远山重
此联为全诗名句,以景结情。通过描写明日又将踏上西蜀征途,面对重重远山,将离别的沉重与对前途的迷茫具象化,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

陈羽 约733年-?,约唐宪宗元和初前后在世
中唐诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待